Изменить размер шрифта - +
Дана весело рассказывала какие-то истории из жизни своей группы, видно было, что поговорить она любит, а последнее время было не с кем, так что моим вселением она была довольна. Я ей улыбалась и думала, что жизнь моя в этом месте, похоже, будет не так уж плоха. Должно же хоть в чем-то мне повезти?

 

Глава 18

 

Эвальд

Всю ночь мне снилась Джансу, и была она такой красивой, такой родной, но такой усталой и несчастной. Мне хотелось пожалеть ее и утешить, но я даже приблизиться к ней не мог. Между нами как будто стояла невидимая стена, в которую я бился до самого утра. Девушка меня не видела и не слышала, хотя я почти охрип, взывая к ней. Проснулся я в обнимку с ее ночной сорочкой, как маленький мальчик с игрушкой, устыдился и торопливо засунул улику под матрас, пока прислуга не увидела и не поползли по дворцу слухи о моем поведении, порочащем образ наследного принца. Но желание найти и защитить девушку никуда не делось, а для этого нужно было срочно отправляться в Туран. Я даже завтракать не стал, а то убежит братец с утра пораньше по своим делам, и буду я уже весь день заниматься его поисками, хотя совсем и не собирался такого делать. Отыскать Берни в туранском дворце — та еще задача.

Когда уже входил в телепорт, краем глаза заметил служащего, с приличной для его возраста и комплекции скоростью несущегося ко мне и выкрикивающего что-то вроде «Ваше Высочество, погодите. Его Величество…» Но останавливаться я не стал, мне сейчас любая задержка казалась опасной. К тому же, я был уверен, что знаю, о чем пойдет разговор с дедом. Наверняка он хочет выругать за использование в личных целях государственной службы. Но я чувствовал, что эта цель уже совсем и не личная. Лишь бы найти Джансу и убедиться, что с ней все хорошо, а то после ночного сна у меня осталось неприятное ощущение. Я был просто уверен, что девушка нуждается в моей помощи.

Но как рано я ни прибыл в Туран, Берни в отведенных им с женой апартаментах уже не было. Их прислуга тоже отсутствовала, так что пришлось мне отлавливать в коридоре постороннего лакея и требовать, чтобы мне немедленно нашли брата. Лакей попытался было увильнуть от такой почетной обязанности, но я ласково пообещал шею ему свернуть, если через несколько минут у меня не будет информации о месте, где сейчас находится герцог Шандор. В Академию он отбыть еще никак не мог — слишком рано. Это я и прошипел прямо в лицо своему собеседнику, а то обнаглели совсем слуги в туранском дворце, уже простейшее поручение вызывает у них затруднение. Лакей почему-то побледнел, пообещал сделать все как можно скорее и на подгибающихся ногах быстро засеменил по коридору в направлении, противоположном тому, в котором шел раньше. Я только и успел ему вслед крикнуть, чтобы не вздумал прятаться — найду и внесу лепту в воспитание местной прислуги. Появился вновь он почти тут же, но единственное, что смог узнать, что брат с женой дворец сегодня не покидали. Говорил он это дрожащим голосом и подобострастно смотрел при этом на меня, так что я постарался сильно на него не злиться, а просто привлек ему в помощь парочку проходивших мимо бездельников — компанией дворец прочесать будет намного быстрее. Если Берни из дворца не выходил, значит он должен быть либо в самом здании, либо в саду. А мне оставалось только наворачивать круги рядом с его дверью, злясь на промедление.

Прошел целый час, пока один из них не догадался поинтересоваться у дежурного мага в телепортационной. Оказалось, герцог Шандор еще вчера отбыл в свое герцогство. Н-да… И после этого дед мне будет говорить, что у Гердера все под контролем и всегда в порядке? Слов для подходящей случаю благодарности у меня не нашлось, так что я просто выдавил из себя «Благодарю за проделанную работу» и рысью помчался к телепортистам. Те неожиданно уперлись и заявили, что без специального приказа предоставляют услуги по перемещению только членам королевского семейства.

Быстрый переход