|
Анна-Грета мечтательно смотрела вдаль. Она с годами располнела, но полнота была ей к лицу.
— Я тоже с радостью приняла бы ребенка Венделя из Сибири, если бы мы могли забрать его в Швецию.
— Значит, Вендель не забыл его? — осторожно спросила Маделейн.
Анна-Грета наклонилась над столом и стала нарезать жаркое.
— Он никогда не говорит о нем. Но я-то знаю, что творится у него на душе. Между прочим, он очень гордится Эрьяном, — вдруг переменила она тему разговора, и Маделейн поняла ее.
Тем временем в гостиной Вендель развернул нарисованную им самим карту.
— Смотрите, — сказал он, и все склонились над картой. — Вот Карское море. А вот Обь, по которой я плыл. Большой мыс, что выдается в море, — полуостров Ямал, я не знаю точных его очертаний, но это не имеет значения.
— Значит, самоеды увезли тебя от устья Оби, через перешеек полуострова Ямал и дальше в Карское море? — уточнил Дан.
— Совершенно верно. Вот в этом заливе находилась летняя стоянка самоедов-юраков.
— Ты полагаешь, что именно там и остался твой ребенок?
— Я бы отдал жизнь, чтобы точно узнать, где он, — тихо сказал Вендель. — А вот тут, на западе, и лежит Таран-гай. — Дан с сыном внимательно рассматривали карту.
— Подумать только, как далеко на север заходит тайга.
— И в самом деле странно. Как видите, тайга тянется от северной оконечности Уральского хребта и до самых гор, которые достигают моря. Все это и есть Таран-гай. Этот край трудно назвать страной, и я не думаю, что русским известно о его существовании, но между тем, он существует.
— И там ты узнал, что Тенгель Злой, возможно, жив до сих пор?
— Да. Я не придал этому значения — уж слишком это невероятно. Но ты писал мне, что тоже слышал об этом.
— Верно.
Вендель Грип откинулся в кресле. Он был белокурый, как в юности, и жизнерадостный, но Дан видел на его лице следы тяжелых страданий.
— Все это очень занятно, — сказал Вендель. — Но одного я все-таки не понимаю: что Тенгелю Злому понадобилось на юге Европы, если он действительно там был, как ты предполагаешь.
— Я бы сам дорого дал, чтобы это узнать, — отозвался Дан.
В комнате воцарилось молчание.
— Боже, если бы я мог попасть туда! — страстно прошептал Вендель.
— В Таран-гай?
— Нет уж, благодарю покорно! Хоть мне и трудно забыть дивную, таинственную красоту Таран-гая, его флейтистов, играющих в нагретом солнцем лесу, капли дождя на хвое, — я больше никогда не ступил бы ногой на эту землю. Если бы, конечно, мне было чем ступать, — иронично добавил он.
Дан выпрямился в кресле.
— Ты сказал, флейтисты?
Вендель с удивлением отметил про себя его волнение.
— Да, таран-гайцы лучшие в мире флейтисты. Они всегда играли на флейтах и играют до сих пор. Почему это тебя так взволновало?
— Потому что, когда Тенгель Злой был в Гамельне, у него с собой была флейта. Из-за нее жители и прогнали его из города, приняв за крысолова.
Теперь насторожился Вендель.
— Дан, — задумчиво начал он, — если все, что ты говоришь, правда, то, может, Тенгель совсем не случайно пришел в Гамельн.
— Вполне возможно. Насколько я знаю, он расспрашивал о пещерах Гарца.
— А ты не допускаешь, что он искал именно крысолова? Так сказать, родственную душу. Может, он по какой-то причине хотел найти другого флейтиста?
Дан скептически отнесся к его словам. |