— Она звонила, но твой телефон был отключен.
— Черт! Вечно я забываю включить его. Ну а кто на замену?
— Грейс Уордвик. Ты знакома с ней?
— Немного. Да, Кэт, кто-то оставил записку для тебя на контроле. Джимми попросил передать, но я только сейчас вспомнила. Ты читай, а я пока займусь подсчетом.
«Прошу прошения, мисс, что не смог помочь Вам встретиться с моим братом. В данный момент он болен, поэтому все посещения отменены. Еще раз спасибо за помощь».
Ни обращения по имени, ни подписи, вообще ничего, поморщилась Кэтрин. Эти братья Ламберты настоящие ублюдки. Думают только о себе, а на остальных им наплевать. Но ничего. Рано или поздно представится подходящий случай, и тогда они оба поймут, что значит причинять боль другим, оставаясь при этом в стороне!
4
Пробираясь сквозь вечно спешащую нью-йоркскую толпу, Кэтрин с удовольствием вглядывалась в лица окружающих.
Преддверие Рождества никого не оставляет равнодушным, пронеслось у нее в голове. Все вокруг полно предвкушением праздника, и что-то особенное носится в воздухе. В такие дни хочется верить в Санта-Клауса и мечтать о чуде.
Она уже готова была ступить на пешеходную дорожку, как вдруг настоящий вихрь обрушился на нее.
— Моник! Ты здесь? Но как, почему? — Изумлению Кэтрин, когда она разглядела наконец, кто именно схватил ее в объятия, не было конца. Моник, которая терпеть не могла удаляться от центра Парижа дальше чем на сотню миль, здесь, в самом центре Нью-Йорка!
— Отвечаю на все вопросы сразу, — показывая в улыбке великолепные белые зубы, ответила Моник. — Вот уже три месяца я живу в этом сумасшедшем городе. После расставания с Герби нужно было сменить обстановку, и вот я в Нью-Йорке. Мне здесь, кстати, очень нравится. Не Париж, конечно, скорей Вавилон. Что же касается мужчин, то в отличие от Парижа здесь настоящий рай. Там каждый привлекательный мужик или гей, или уже имеет жену и как минимум парочку детей. Здесь же холостяков столько, что глаза разбегаются. Правда, все они чуточку помешаны на работе, но по сравнению с другими проблемами это настоящая ерунда. Кстати, мой Герби тоже, как выяснилось, женат. Узнав об этом, я порядком расстроилась, но потом решила не падать духом, а просто поменять обстановку.
— Ты не перестаешь удивлять меня, Моник! — искренне радуясь встрече с подругой, воскликнула Кэтрин.
— Я сама себе удивляюсь. Но Нью-Йорк и в самом деле особенный город, здесь так и тянет на безумства. Между прочим, одно из них состоится как раз сегодня.
— Одна из твоих сумасшедших вечеринок?
— Ты угадала. Это будет нечто особенное. Лучшие из лучших готовы пойти на все, лишь бы только получить приглашение! На моем празднике будет такое огромное количество неженатых парней, какого не встретишь, даже если прогуляешься пешком от Нью-Йорка до Фриско. Так ты согласна?
— У меня, кажется, нет выхода, не так ли? Если даже я откажусь, ты все равно затащишь меня туда.
— Ты как всегда права. Но пойдем быстрей. Моя машина стоит за углом. Прелестный розовый автомобильчик. Тебе понравится.
Повернув за угол и увидев огромный ярко-розовый лимузин образца семидесятых, Кэтрин на мгновение потеряла дар речи.
— Ты называешь этого монстра прелестным розовым автомобильчиком? Но как вообще тебе могло прийти в голову купить его?!
— Я и не покупала, мне его подарили. Это самый замечательный подарок и не называй его, пожалуйста, монстром. Его зовут Пинки, и он мне нравится.
— Но кто подарил тебе его?
— Мужчина, разумеется. Кстати, едва увидев его, я поняла, что он именно тот, за кого я хотела бы выйти замуж. Только представь: шесть футов роста, мускулистые ноги и синие, как летнее небо, глаза на загорелом дочерна лице. |