В эту ночь темные и светлые силы заключают перемирие, которое никто не может нарушить.
— Джина! Ты видела Стиви? Где он?
Голос матери обрушился на нее словно снежный ком. Стиви? О господи, Стиви! Она ведь должна была найти его и привести домой!
— Я не видела его, но он где-то рядом, я уверена.
— Я так волнуюсь за него! Бедный мальчик, он такой ранимый!
— Прекрати, мама. Стивен не так беззащитен, как ты думаешь. Давай лучше я помогу тебе накрыть на стол. Да, у меня есть подарок для тебя. Можно, конечно, подождать до утра, но, думаю, будет лучше преподнести его сейчас.
— Я так давно не получала подарков, — растрогалась Анна. — Забыла, как это вообще бывает. А что это?
— Платье. Я купила его у Мейнбочера.
— Но это, наверное, очень дорого? Магазин Мейнбочера один из самых дорогих в Нью-Йорке!
— Не думай об этом, мама. Просто надень платье. Сегодня Рождество, и я хочу видеть тебя красивой.
— Спасибо, Джина. Ты так добра к нам. Скажи, а для Стиви у тебя тоже есть подарок?
— Есть, но ты узнаешь о нем завтра. А пока давай я тебе помогу с платьем и прической.
— Ты правда думаешь, что я могу еще быть красивой?
— Мама, тебе всего сорок шесть, и ты все еще очень красива. Лоре Кармайкл, уверяю, далеко до тебя.
— Не говори так, Джина. Миссис Кармайкл сделала нам много хорошего. Но где же Стиви? Где он? Уже почти семь, а его все нет!
— Он придет. А если нет, я сама пойду его искать.
Окинув внимательным взглядом собравшихся в зале гостей, Лора Кармайкл поняла, что не видит среди них Кэтрин. Давно уже пора было спускаться к гостям, но прежде следовало дождаться младшую дочь. Они с Дэниелом обошли весь дом, но нигде не нашли ее. Мелькнула мысль, что Кэтрин, не сказав никому ни слова, уехала, но Лора тут же выкинула эту мысль из головы. Такое могла позволить себе прежняя Кэтрин, но не та, что вернулась в Скай-мэнор.
— Мама, почему ты не спускаешься к гостям? И где Кэтрин? — услышала она за спиной голос старшей дочери.
— Прошу тебя, Пат, тише. Я не знаю, где Кэтрин. Она словно в воду канула. Мы с Дэниелом обошли весь дом, но ее нигде нет! Мы пробовали звонить, но ее телефон не отвечает. Я уже начинаю волноваться. Что, если с ней что-то случилось?
— Успокойся, мама. Я видела Кэтрин всего час назад. Что с ней может случиться в доме?
— Все что угодно. Но я очень надеюсь, что на этот раз судьба смилостивится над всеми нами.
6
Плотней закутавшись в теплый, подбитый мехом плащ, Джина мысленно отругала себя за то, что вместо сапог надела туфли. В старом крошке «ситроене», в котором ее мать добиралась до Скай-мэнора, было холодно как на полюсе. За четверть часа, что пришлось провести в нем, она совсем замерзла.
Если Стив околачивается в хозяйском доме, я попросту сверну ему шею! — мысленно пообещала себе Джина и, бросив машину на подъездной аллее, побежала по скользким ступенькам к входной двери.
— Джина, девочка, как же я рад тебя видеть! А ты помнишь еще старика Сэдрика?
— Если я когда и вспоминала Скай-мэнор, то прежде всего самого доброго в мире дворецкого, — улыбнулась Джина. — И я помню подарки, что вы дарили мне на Рождество. У меня тоже есть подарок для вас, но он дома. Я хотела вручить его завтра. Скажите, вы не видели Стива. Мама волнуется. Он давно уже должен быть дома, а его все нет.
— Как? Стиви тоже пропал?
— Почему тоже?
— Вот уже час все ищут Кэтрин. Может, Стив тоже с ней? Он ведь всегда ходил за ней словно тень. |