— Японка! — старик долго смеялся.
— Да, Сашими. Фусако. Кусака. Не помню.
— Мстим Японии таким вот сложным способом? — подмигнул Ли Дапэн.
— Да я как-то и не думал мстить Японии, — пожал плечами Сюэли.
— А и думать не надо. Это дело из тех, что на автомате происходят, — усмехнулся Дапэн.
И в ставших внезапно новыми сандалиях Вэй Сюэли потащился по жаре на "Водный стадион", в архив.
В один из дней в конце августа Сюэли сидел у себя на кровати опустив голову. Теперь он даже не решился бы сам пойти и посмотреть кому-нибудь в лицо. Часов через шесть в дверь впорхнул Ди с пакетом персиков, распахнул окно и уселся напротив.
— Ты знаешь, говорят, на уровне 28-го этажа ГЗ гнездятся лесные вороны. Очень красивые птицы…
— Я нашел донесения войсковой разведки Пятой армии, в полосе наступления 1-го Дальневосточного фронта. Эти бумаги, опечатанные в октябре 1945-го, были в закрытой части архива, в Чертоге, среди полуразобранных дел. Коротко говоря, армейская группа глубинной разведки прихватила где-то в японских глубоких тылах какого-то экзотического языка. Сцапать его решили за необычность, очень уж он был по виду не как все. Подумали, раз он настолько отличается от других по обмундированию и прочему — так, может, знает что-нибудь хитрое. Из его ответов, в частности, известно, что мой дедушка, Ли Сяо-яо, 19 января 1944 года продал что-то японцам, что-то очень важное. Что-то, что могло принести Японии победу в войне. И получил за это огромные деньги, — сказал Сюэли. — Извини, у тебя персики? Можно я возьму один?
— Конечно. Угощайся. Ты не понял, что именно он продал, или там не указано?
— Не говорится.
— Предмет или информацию?
— Не говорится. Какое-то… достояние Китая.
— Достояние Китая — это всё что угодно.
— Ди, мой собственный дедушка продал японцам нечто, что должно было принести им победу. Как я могу жить?
Лицо Сюэли выглядело как маска, но внутри у него всё было совсем ужасно.
— Однозначную победу?
— Да.
— Подожди. Япония не победила в войне.
После ухода Ди Сюэли, не видя больше необходимости держаться нормально, упал на кровать и жутко разрыдался. На него укоризненно смотрели разнообразные лисы с иллюстрации к гу-ши на стене, где он сам же в свое время изобразил лисью вечеринку. Сюэли несколько раз резко поменял положение — пометался на кровати, сполз на пол, побился об пол… вот тут он почувствовал, что ему что-то сильно мешает. Просто реально мешает колотиться об пол. Он решил прояснить, что же так больно врезается в бедро, извлек из кармана хорошо забытую им яшмовую вещицу и подбросил несколько раз на ладони.
В эту минуту ему позвонил Андрей, историк.
— Слушай, если хочешь, приходи сейчас в лабораторию, приноси этот свой артефакт, мы радиоуглеродным методом установим возраст этой штуки по костяным вставкам, слышишь? Есть такая возможность.
— Не надо, — сказал Сюэли, медленно поворачивая в пальцах и рассматривая навершие. На обратной стороне полированной бляшки было врезано четыре иероглифа:
影皇
戏家
— Я и так могу назвать эпоху с точностью до двух веков. По начертанию иероглифов.
— На ней что, есть надпись?
Сюэли поскреб ногтем тусклую поверхность.
— Да, вот сейчас только заметил.
— И что написано?
— "Императорский театр теней". Династия Мин, примерно… шестнадцатый век… вашей эры.
— Позднятина, — Андрей сразу потерял интерес и отсоединился. |