– Скоу спустил своих сторожевых псов, – заметил Ове.
– Сомневаюсь, что у них сегодня будет много работы. В такую погоду вряд ли найдется много желающих прогуляться по набережной.
Над ними в тумане высился борт корабля – черная стена с выпуклыми рядами заклепок. Трап был спущен, но на палубе никого не было видно. Они медленно взобрались наверх по скрипучей наклонной доске.
– И в самом деле древний, – сказал Ове, когда они поднялись на палубу. – Только слегка грязноват для белого медведя.
Из топки котла далеко внизу поднималась по трубе и взвивалась вверх узкая струйка черного дыма.
– Старый, но крепкий, – произнес Арни, указав на массивные прочные шпангоуты. – Ледоколы нового поколения наползают на лед и ломают его своей тяжестью. А этот старичок протаранивает путь своим собственным носом. Отличный выбор для нашего эксперимента. Интересно, куда все подевались?
Словно в ответ на эти слова дверь штурманской рубки распахнулась, и оттуда вышел капитан, такой же темный и мрачный, как и его судно, в черном плаще и сапогах, с огромной пиратской бородой, закрывавшей нижнюю часть лица. Громыхая сапогами по палубе, он подошел к ним и небрежно отдал честь.
– Я так понимаю, вы и есть те самые джентльмены, которых мне приказано ждать. Капитан корабля Хоугор.
Ни в его голосе, ни в поведении не было даже намеков на гостеприимство. Они обменялись с ним рукопожатиями, смущенные тем, что по требованию Скоу не имели права представиться.
– Спасибо, что вы предоставили свое судно в наше распоряжение. С вашей стороны это очень любезно, – сказал Ове, стараясь смягчить капитана.
– У меня не было выбора. – Капитан не собирался смягчаться. – Мне приказало начальство. Команда останется внизу – это тоже было в приказе.
– Благодарю вас, – произнес Ове, изо всех сил стараясь, чтобы в голосе не зазвучали саркастические нотки.
Послышался скрип тормозов – внизу, на набережной, остановился почтовый фургон, вовремя прервав их диалог.
– Вас не затруднит вызвать нескольких матросов и помочь разгрузить фургон?
Капитан Хоугор наклонился к открытому люку и проревел пару команд. На палубе тут же появилось полдюжины матросов. Им явно было любопытно, что здесь происходит, и они были даже рады возможности сменить обстановку.
– Поосторожнее с ящиками, – предостерег Арни, когда матросы несли груз вверх по трапу. – Их нельзя кидать или трясти.
– Я буду с ними так нежен, как если бы внутри сидела моя родная матушка, – заверил ученого светловолосый гигант, широкие бакенбарды которого переходили в эпические усы. Когда капитан отвернулся, матрос улыбнулся и подмигнул.
Они заранее ознакомились с планировкой ледокола и решили, что лучше всего им подойдет машинное отделение. Носовая часть отсека была отделена складной перегородкой от помещения электрика с инструментами и верстаком. Здесь же размещались распределительный щит и генератор. Наконец, что не менее важно, отсек прилегал к наружной обшивке корпуса корабля.
Под неусыпным наблюдением обоих физиков ящики были доставлены в машинное отделение и опущены наземь. Когда матросы ушли, капитан обратился к ученым:
– Я получил указание, что ваша работа требует полной секретности. Однако, поскольку один котел должен действовать постоянно, здесь будет находиться машинист…
– У нас нет никаких возражений, капитан, – перебил его Арни.
– …а когда сменится вахта, я сам приведу другого. Если я вам понадоблюсь, я у себя в каюте.
– Прекрасно, благодарю за помощь, капитан.
Они проводили его взглядом. |