— Мы Вас так давно не видели…
— Ладно, не оправдываться! Скажи лучше, чем без меня занималась госпожа?
— Чем и подобает: за рукоделием сидела, — напустив на себя важный вид, ответила Джуди.
— И только? — усомнился Артур. — Не был ли у неё кто?
— Нет, сеньор, никого.
— Как её здоровье?
— Слава Богу!
— А не врёшь? Смотри у меня!
— Что Вы, сеньор! Я девушка честная!
— Ладно, ступай.
Но уйти она не успела: ей заинтересовался Клиффорд де Фарден.
— Эй, красотка! — Он поманил её пальцем к себе. — Откуда ты такая объявилась? Только вот молчать не надо, не люблю я этого.
— Вам что-то нужно, сеньор?
— Может, и нужно. Подойди ближе.
Джуди умоляюще посмотрела на Леменора, но тот не захотел спасти её. Да и зачем ему её спасать? Артур и сам был не прочь время от времени завести роман с хорошенькой девушкой.
С видом обречённого на смерть, глядя в пол, девушка преодолела короткое расстояние, разделявшее её и Фардена. Она помнила, как развлекались с ней в прошлый раз люди Леменора, да и рассказ Джемы был ещё свеж в памяти. С ней, собственно, ничего особенного не случилось, если не считать, что любитель молоденьких девушек предавался удовлетворению своих потребностей несколько нетрадиционным способом, а потом, вдоволь натешившись, созвал всех своих приятелей. Так как девушка не была расположена отвечать им взаимностью, её избили. А ведь Джема была беременна.
— Ты служанка? — Клиффорд осушил ещё одну кружку. — И как зовут сие прелестное создание?
— Чего? — в недоумении переспросила девушка.
— Имя у тебя есть, дурёха? — усмехнулся барон.
— Да, сеньор. Меня зовут Джуди.
— Чудесно! Очаровательна, но глупа, — обернувшись, сказал Леменору Фарден. — И на вид скромная. Право, настоящий ангел, только, боюсь, немного подпорченный.
— А Вы проверьте, — ухмыльнувшись, посоветовал Леменор.
— Нет, трое за один вечер — это слишком! Хоть я по этой части не промах, боюсь, не справлюсь. Надо беречь себя, мой друг. Может быть, завтра. Давно она здесь?
— Понятия не имею. Эй, Джуди, — бросил он девушке, — давно ты в замке?
— С детства, сеньор. Моя мать служила покойной баронессе, нянчилась с госпожой. Я ведь в Уорше выросла, с баронскими детьми играла…
— А сколько тебе лет?
— Не знаю, сеньор. Я постарше госпожи буду.
— А не задержалась ли ты, девушка, в невестах?
— Ваша правда, сеньор! — Служанка тяжело вздохнула. — Только где ж хорошего жениха найти? Чтобы честный и всё такое…
— Как, у тебя нет жениха? — удивился Леменор.
— Ну, есть один на примете… — зарделась она.
— И кто он?
— Лучше уж я смолчу. Суеверная я. Вот так расскажешь — глядь, жениха-то и нету!
— А я знаю твоего женишка, — усмехнулся Артур.
— Неужели, сеньор? — против воли вырвалось у Джуди.
— Так это мой конюший Метью.
Девушка вновь залилась краской.
— Ладно, ступай. Потом постелешь моему другу.
Ночь, тёмная, но тёплая, навевала мысли о том, что тревоги не вечны, и когда-нибудь наступит день, когда можно будет без боязни до рассвета гулять по берегу реки. В воздухе пахло водорослями и едким дымом.
Джуди, вдохнув полной грудью ароматы ночи, смело подошла к одному из солдат и поинтересовалась, где можно найти конюшего барона Леменора. |