Изменить размер шрифта - +
Княжескую внучку откопал. Золушка бедненькая и несчастненькая.

— Она не бедненькая. У ее мамаши в закромах немало осталось с царских времен. Не далее, как несколько дней назад приходил разорившийся заводчик Ракицкий, слышала небось. Я ему выдал по чеку княгини двенадцать миллионов зеленых наличными. Так что теща у меня не из бедных будет.

Кира прищурила глаза и как бы невзначай спросила:

— За какие такие коврижки разорившемуся придурку дюжину миллионов платить? Он же гол как сокол.

— Сомневаюсь. Я его не раз на лондонских аукционах видал. Сам там отоваривался. Этот жук Ракицкий что-то да припас себе на черный день. Вот и состоялась их сделка с княгиней. Та хренотень всякую покупать не станет.

Киру кругленькая сумма ошеломила. Мало кто в Питере ворочал такими деньжищами. Она взяла себе на заметку будущую тещу Шестопала, но развивать тему не стала. Этот орешек надо Додику подбросить. У него мозги лучше заточены в этом направлении. Разберется, что к чему.

Кира загасила сигарету и положила голову на рыхлое плечо любовника.

 

10 декабря 1996 года

 

День выдался снежным. Гостя из аэропорта привез сторож Анны Дмитриевны Яшка Федулов на своем вездеходе «ГАЗ-69». Голландцы не боятся зимы, но на таких машинах визитеру из Гааги наверняка ездить не приходилось. Впрочем, транспорт его не смутил — дело предстояло серьезное и антураж никакого значения не имел.

Анна Дмитриевна принимала в своей комнате. Варя подала чай.

— Устали, поди, с дороги? — спросила хозяйка, разглядывая двух мужчин, стоящих на пороге. Только когда один из них начал переводить другому, она поняла, кто из них переводчик, а кто тот самый Ной Хайберг, с которым она вела переписку.

— Мой юрист и, можно сказать, правая рука по работе — русский. Родился он в Бельгии, но очень хорошо владеет родным языком. К сожалению, он сейчас очень занят. Мы открываем филиалы нашей фирмы «Капуссен» в Москве и Харькове, и он завален делами. Российскую бюрократию очень нелегко пробить. Так что я вынужден воспользоваться услугами переводчика.

Выслушав перевод, княгиня кивнула на кресло. Она поняла, что в беседе придется использовать минимум слов. Тем лучше.

Когда гость сел в кресло, переводчику пришлось стоять. Хозяйка не обращала на него внимания. Халдей он и есть халдей.

— Конверт с марками и документами на столе, — сказала Анна. — Можете ознакомиться, а потом я бы хотела выслушать ваши предложения.

Изучение марок заняло минут пятнадцать, а на документы голландец глянул мельком.

В основном на чек лондонского аукциона. Этого ему было достаточно, чтобы вспомнить, как эти марки уплыли у него из-под носа и попали в руки Ракицкого, с которым ему так и не удалось договориться. Теперь всевышний предоставил ему второй случай получить заветные раритеты. Если он и сейчас упустит свой шанс, то не простит себе этого никогда в жизни.

— Готов заплатить вам пятнадцать миллионов долларов. Вид оплаты на ваше усмотрение.

— Девятнадцать и три условия.

Голландец и секунды не думал.

— Согласен. Ваши условия?

Вероника, сидевшая в шкафу, от услышанного едва не вывалилась наружу.

— Марки вы получите через год в своей стране либо в любой другой. Деньги должны лежать в банке. С марками приедет моя дочь и ее муж. Я хочу, чтобы она жила за границей и у нее имелся официальный счет в банке.

— Я вас понял. Деньги я положу на номерной счет, и они будут ждать человека с марками. Вся операция пройдет через банк. Директор банка получит марки, документы и номерной счет сделает именным. Процедура гарантирует стопроцентную чистоту сделки. Но вам придется подписать купчую. Иначе я не смогу договориться с банкирами. Мне так же нужны гарантии в том, что вы не продадите марки третьему лицу в течение названного вами срока.

Быстрый переход