Изменить размер шрифта - +
Как прошел аукцион?

– Прошел. Кто-то меня купил.

– Счастливица. У нее имеется имя?

– Александра. И хватит об этом.

– А за сколько? Больше, чем дали за парня от другой фирмы? А как эта Александра, ничего?

– Ничего. Я утер нос тому парню, дамочка миленькая, хотя смотря на чей вкус.

– Ну-ну…

– Что еще?

– Мне кажется, мой братишка что-то скрывает.

– Конечно, – сказал Тревис, подыгрывая. Если Слейд за что-то зацепился, то оторвать его не проще, чем присосавшуюся пиявку.

– Ага. Так она там с тобой?

– Можно и так сказать.

И никакой лжи тут не было. Принцесса и не собиралась покидать его мысли.

– Ах ты, старый развратник!

Тревис вздохнул.

– Слейд, ты можешь говорить о чем-нибудь другом?

– Ты опять об этом приглашении? Тут не о чем говорить. Я не еду. Я тебе уже сказал.

– Джонасу восемьдесят пять. Это серьезная дата.

– Да хоть тысяча. Почему из-за этого мы должны обрекать себя на мучения?

– Не все так плохо.

– Скажешь тоже!

– Там будет человек двести. У старика не хватит времени нас обрабатывать. Кроме того, жаль огорчать Кэтлин.

– Что с тобой, Трев? Похоже, тебе позарез надо смотаться из города.

Тревис стиснул зубы. Жизнь научила его, что одному брату практически невозможно скрыть что-то от другого.

– Я не прочь сменить обстановку.

– Все из-за женщин, – пробормотал Слейд со вздохом.

– Пожалуй.

– Мне надо было сразу догадаться.

– Тебе? Да откуда? – сказал Тревис с наигранным смешком. – Гейдж и я – вот настоящие эксперты в данном вопросе, но Гейджа нельзя принимать во внимание, поскольку он единственный из нас женат.

– Ты пытаешься уйти от разговора, Трев.

Тревис издал смешок.

– Верно. И не надо из меня ничего выпытывать. Я не хочу посвящать тебя в душераздирающие подробности. Слушай, так насчет уикенда…

– Мне очень жаль, но я пас. У меня действительно нет времени ехать сейчас в «Эспаду», понял?

– Ладно, принято. Черт, ты теперь совсем большой! Пожалуй, связать тебя и потащить мне не удастся. – Братья синхронно прыснули.

Тревис сказал:

– Сделай одолжение, а? Оставайся на связи, пока я позвоню Гейджу.

– Двое против одного? Все равно ничего не выйдет, – сказал Слейд со смехом. – Даже если Гейдж торжественно пообещает прибыть, мое мнение неизменно.

– Справедливо, но все же поздоровайся с ним, – сказал Тревис и набрал номер своего другого брата.

Гейдж мгновенно откликнулся.

– Крошка, – хрипло произнес он. – Натали, я так люблю тебя…

Тревис рассмеялся.

– Я тоже люблю тебя, мой драгоценный, – сказал он фальшивым фальцетом, – но мой муж начинает что-то подозревать.

– Тревис? Это ты?

– И я, – лениво добавил Слейд. – Как поживаешь, братец?

– Не могу поверить! Что это вы задумали? Воссоединились в Калифорнии? Или вы оба в Бостоне и живете в особняке, который один из вас называет домом?

– Этим тройственным союзом мы обязаны чудесам современной техники, – отозвался Тревис.

– Редкостный случай, – сказал Слейд, хитро подмигнув молоденькой секретарше, что принесла ему кофе, – спасибо, солнышко.

Быстрый переход