Изменить размер шрифта - +

– Какое я тебе «солнышко», – проворчал Тревис, – смотри, прилечу прямо в твой роскошный особняк и, поколочу, как в старые времена.

– Ага. Один?

– Вместе с Гейджем, – Тревис хмыкнул. – Конечно, придется подождать, пока рассветет, чтобы у меня в голове немного прояснилось.

Все три брата рассмеялись. Тревис взбил подушку и подложил ее под спину. Ему уже полегчало. Ничего нет лучше общих воспоминаний, даже и не самых приятных. Мысль об этом вернула его туда, откуда они начали.

– Ладно, ребята, – сказал он. – Я бы с радостью оставил этот разговор, но труба зовет. – Приглашение, – вспомнил Слейд.

Гейдж вздохнул.

– Ты тоже получил?

– Утречком, точь-в-точь как у Трева.

– Утречком – это хорошо. Мое прибыло в шесть, – сказал Тревис.

– Да. – Слейд фыркнул. – И прервало твое занятие. Точно, Трев?

Тревис закрыл глаза и потер кулаком лоб.

– О да! – коротко подтвердил он. – Приглашение в чистилище, когда ты пребываешь в… совершенно в другом месте!

Гейдж и Слейд засмеялись.

– Какую насыщенную жизнь он ведет! – восхитился Слейд.

– Ожидал от тебя некоторого сочувствия, малыш. На Гейджа в этом плане надеяться нечего. Он забыл о свободе много лет назад, – голос Тревиса смягчился. – А как там Натали? Ты хорошо с ней обращаешься или она все-таки подумает своей умной головкой и уйдет ко мне?

– С ней все в порядке. – Голос брата был неестественно напряженным.

Брови Тревиса взлетели вверх.

– Ты уверен?

– Не похоже… – сказал Слейд.

– Слушайте, может, вы, ребята, весь день собираетесь болтать по телефону, – бросил Гейдж, – но у меня-то есть чем заняться.

– Ладно, – сказал Слейд после паузы. – Так, Трев уже огласил повестку дня. Что мы делаем с представлением, которое старик планирует устроить в середине месяца?

– Игнорируем, – твердо ответил Гейдж. – Я должен…

– …делать дела, – закончил Тревис. – Да, я знаю. У меня не больше желания ехать в «Эспаду» на прием короля Лира, чем у любого из вас, но…

– Лира? – перебил Слейд, сбитый с толку. – Эй, мы говорим о Техасе, а не о Британии.

– Не притворяйся, Слейд, ты прекрасно знаешь, о чем я, – нахмурился Тревис, удивившись, почему не подумал об этом раньше. – Джонас начинает понимать, что и он смертен.

– Отец проживет до ста, а то и дольше. Могу спорить на что угодно.

– Да, но, клянусь, он однажды оглянулся вокруг, на эти необъятные просторы, и задумался о том, что с ними будет.

– Ну на кой мне мучиться эти выходные в «Эспаде»? Мне абсолютно все равно, что он там придумает, – резко выпалил Гейдж. – Так что наслаждайтесь праздником без меня.

– Присоединяюсь, – голос Слейда звенел от раздражения. – В этот уикенд я собираюсь в Балтимор.

– Или в Антарктиду, – лениво встрял Тревис. – Куда угодно, только бы не в «Эспаду»…

– Вовсе нет. Я планировал поездку за восемь недель до того и не собираюсь…

– Слейд… – Тревис глубоко вздохнул. – Прости, малыш. Я не имел права выворачивать тебе руки.

– Забудь.

Быстрый переход