Волосы его были нечесаными и грязными. — Не уверен, что к лучшему.
Резак поглядел на старого друга и не сразу ответил: — А что такое «к лучшему»?
— К лучшему? Не надо бы тебе задавать такой вопрос, и в особенности таким тоном. С тех пор, как я в прошлый раз видел тебя, Крокус, кто-то разбил тебе сердце. Надеюсь, не Чаллиса Д’Арле?
Улыбнувшись, Резак покачал головой: — Нет. Знаешь, я почти забыл ее имя. Лицо точно забыл… И мое имя теперь Резак.
— Как пожелаешь.
Вообще-то он ожидал расспросов, но Муриллио, вполне очевидно, был не в лучшей форме. Если он пытался таким ответом намекнуть на нежелание продолжать разговор, что ж… Резак не прочь проглотить наживку. «Тьма в моей душе… нет, не надо».
— Семиградье, так? Потребовалось время, чтобы вернуться домой.
— Долгое путешествие. Наш корабль шел северным маршрутом, вдоль цепи островов, два раза застревая в жалких портах по целому сезону. Вначале зимние шторма, как мы и предполагали, потом весна, опасная отколовшимися полями льда — этого мы не предполагали, да и никто не предполагал.
— Нужно было купить проезд на судне Морантов.
Резак отвел глаза. — У меня не было выбора — ни с кораблем, ни с компанией…
— А где твоя компания?
Резак пожал плечами: — Думаю, уже разбрелась.
— Мы встретимся с ними? — спросил Муриллио.
Он удивился тому, какое направление приняла беседа, и даже почему — то рассердился на очевидный интерес Муриллио к его спутникам. — Может быть, с некоторыми. Кто-то сошел на берег только чтобы двинуться дальше любым возможным способом. С ними мы не встретимся. Другие… поглядим.
— Ах, я просто любопытствовал.
— Насчет чего?
— Ну, какой группы спутников ты стесняешься сильнее.
— Никакой!
— Прости, я не хотел тебя обижать… Резак. Ты кажешься каким-то… беспокойным, словно хотел бы оказаться в другом месте.
«Все не так просто». — Здесь теперь все… по-другому. Я попросту был потрясен, найдя тебя почти мертвым.
— Думаю, сражение с Ралликом на равных тоже тебя потрясло.
Об этом Резаку не хотелось и думать. — А вот я не мог вообразить, что ты проиграешь дуэль, Муриллио.
— Плевое дело, когда ты пьян и без штанов.
— О.
— На самом деле не это самое важное в моей ситуации. Я был беззаботен. Почему я был беззаботен? Потому что становлюсь старым. Потому что двигаюсь медленнее, слабею. Погляди на меня, лежащего здесь. Я исцелен, но страдаю от боли, новой и старой, а в душе один пепел. Мне выпал второй шанс, и я решил им воспользоваться.
— То есть?
Муриллио метнул ему взгляд. Казалось, он вдруг переменил намерения и сказал совсем не то, что намеревался вначале: — Я ухожу в отставку. Да, скопил я немного, но ведь можно поумерить аппетиты, не так ли? В Дару открылась новая школа фехтования. Слышно, она процветает — длинный список желающих и все такое. Я мог бы помочь через пару деньков. Или через неделю.
— Больше никаких вдовушек. Никаких тайных встреч.
— Точно.
— Ты будешь хорошим учителем.
— Вряд ли, — ответил он с гримасой. — Но я и не мечтаю стать мастером. Это всего лишь работа. Постановка ног, позиции, равновесие, расчет времени — более серьезные вещи пусть учат у кого другого.
— Если ты придешь и скажешь так, — заметил Резак, — тебя никто не наймет.
— Я и очарование потерял?
Резак со вздохом встал. — Сомневаюсь. |