Или повреждённые картриджи, или просроченные, а то гадость какую-нибудь вроде первой категории притащат, а цену заломят как за третью улучшенную, — охотно пояснил тот.
— А-а, вот вы о чём. Ну, тут всё просто. Во-первых, это моя первая торговая операция и я хочу оставить о себе у покупателей только хорошее мнение. Во-вторых, я сейчас работаю над гражданским рейтингом, а не набиваю свой кошелёк. По данному пункту у меня имеется негласный договор с чиновниками из госадминистрации, заведующими поставками в колонии. То есть, сами они особой выгоды в вас не видят, в смысле, для них важен товар от вас, а не поставки вам своего, на котором им не заработать. Потому, полагаю, и привозят они просрочку или низшего сорта продукты по цене качественных, так как в документах уже провели всё так, что вам отправлен отличный товар.
— Уроды они, вот кто, — скривился Лойд. Видно было, что мои слова для него откровением не стали. И вообще я тут подумал, что он да глава посёлка сами подобным балуются, пусть и не в таких масштабах. Как говорится: сидеть у колодца и не напиться?
— Пусть уроды, но по нашему уговору за то, что я продаю вам хорошие вещи по низким ценам, мне на карту гражданина капают неплохие баллы, — усмехнулся я.
— И он весь хороший? — собеседник с прищуром посмотрел на меня.
— Абсолютно, — кивнул я. — Я не выбирал специально эту тонну картриджей, чтобы обмануть. Вообще, может ты заметил сам, но все картриджи из одной партии и с одного склада, где хранились при равных условиях. Брака там точно нет.
— Верю, верю, — слабо улыбнулся тот. — Но глава у нас строгий, запросто влепит мне штраф, если я ему не предоставлю со своей нейросети протокол осмотра и проверки всего купленного груза. Кстати, а сколько привезли, а?
— Сто тонн пищевых картриджей и пять установок по переработке водорослей. Состояние этих станций новенькое, ни царапинки, плюс, залито обновлённое ПО.
— Что за станции? — живо заинтересовался Лойд.
— Эф-ка-джи-ноль-семь-семь-дробь-четыре-а, — назвал я каталожный номер перерабатывающих установок.
— «Эйкашки», значит. Ну, ничего так аппараты, если новьё, — закивал мужчина. Аура у него буквально забурлила от волн предвкушения удовольствия. Явно мой товар ему понравился больше, чем он хочет показать мне. — А цена какая за всё это удовольствие?
— Цена, цена… значит, так. Каждую тонну картриджей отдам по себестоимости. Плюс ещё пятнадцать кредитов, так как совсем уж уходить в убытки не хочу. Так же и со станциями: отдам каждую по цене из каталога завода-изготовителя, плюс ещё двести кредитов сверху.
— Дорого что-то, — нахмурился Лойд. — Эти все каталоги на каждом заводе пишутся по несколько штук для разных звёздных систем…
И начался торг.
В итоге сошлись на том, что вместо пятнадцати кредитов мне заплатят двенадцать. А к заводской стоимости станции переработки водорослей доплатят сто семьдесят пять. У поселковых имелся старенький, но вполне рабочий космический грузовой челнок, который перетащил из трюма яхты купленный товар в один присест. Всего Лойд приобрёл у меня тридцать тонн пищевых картриджей и две перерабатывающих станции.
Несмотря на то, что доплата была мизерной, навар я получил очень хороший. Больше, чем получают коммерсанты средней руки, при этом считая такую сделку очень выгодной для себя.
«И за это нужно говорить большое спасибо магии», — с удовольствием подумал я, подсчитав доход.
Ещё двадцать пять тонн и одну установку я продал другому посёлку, расположившемуся на скалистом безлюдном островке посреди огромного кораллового барьерного рифа, протянувшегося на сотни километров вдоль пустынного безжизненного берега материка. |