Изменить размер шрифта - +

    Кроме этих полезных наблюдений и любопытных выводов Маленький Брат прикинул, что жаба успешно разделалась с Конаном в тридцати шагах, тогда как ему самому не смогла причинить особого вреда. Сейчас его отделяло от чудища два добрых броска копья, и он не стремился сократить это расстояние.

    Тварь наверху приподнялась на своих лягушачьих лапах, сделала еще один шажок вниз и опять присела. Лайтлбро, стараясь не обращать внимания на эти маневры, пристально всматривался в колючие кусты и застрявшее в них тело Конана. Ему показалось, что грудь огромного варвара едва заметно вздымается; подметив это, Маленький Брат удовлетворенно кивнул головой. Его киммерийский приятель оказался живучим как кошка!

    Жаба, стерегущая перевал, снова вышла из транса и спустилась вниз еще на один шажок. Пузырь под ее горлом угрожающе раздувался.

    Ну что ж, теперь можно и поторопиться! Лайтлбро встал, потуже затянул пояс, повесил на плечо колчан со стрелами и свой огромный лук; затем пошарил в мешке и, недовольно морщась, принялся залеплять уши кусочками ароматической жвачки.

    Он был отличным стрелком, но после первого же выстрела его с позором повергли наземь.

    Сначала все вроде бы шло хорошо: заткнув уши и нацепив кожаную рукавичку на левую руку, он осторожно приблизился к твари шагов на шестьдесят, полагая, что с такой дистанции проткнет ее насквозь. Лайтлбро мог выпустить стрелу за время двух вздохов, а стрелы его, снабженные наконечниками длиной в четыре пальца, пробивали и рыцарскую кирасу, и добрую немедийскую кольчугу, и туранский щит из дубовых досок, обтянутых кожей. Итак, он приблизился и согнул свой огромный лук; тварь, храня гробовое молчание, встретила его лишь рассерженным сверканьем огромных выпученных глаз, похожих на чаши для вина. Прицелившись, словно на ристалище, где состязаются лучники, Маленький Брат спустил тетиву.

    Тут-то все и случилось!

    Заметив летящий в нее снаряд, тварь издала какой-то совершенно невероятный, раздирающий уши скрип, и Лайтлбро не устоял. Выронив лук и схватившись за голову, он мешком повалился на землю, ударившись копчиком прямо об острый камешек; нестерпимая боль пронзила его, прокатившись жаркой волной по позвоночнику. Когда же он, отчаянно ругаясь и отряхивая пыль, вновь поднялся на ноги, то, вопреки всем ожиданиям, тварь сидела на прежнем месте, совершенно целая и невредимая, продолжая яростно сверкать своими огромными глазищами. Как будто стрела, не долетев до нее, растворилась в воздухе!

    Желая понять, что произошло, маленький бритунец вновь потянулся к луку. Ему пришлось выстрелить во второй раз, и затем, не теряя тварь из виду, напрячь мышцы и крепко упереться ногами в землю, чтобы выстоять под обрушившимся на него ударом. Вот что ощущает человек, проходя сквозь стену, подумал он, когда звуковая волна, миновав его, прокатилась дальше. Кстати, ушные пробки из жвачки зарекомендовали себя просто превосходно без них Лайтлбро мог бы считать себя если не покойником, то уже дважды глухим. Но если это открытие прибавило ему бодрости, то судьба выпущенной стрелы повергла Маленького Брата в полнейшее уныние.

    Она действительно исчезла. От чудовищного вопля твари ее древко, сделанное из крепчайшего кедрового дерева, еще в полете треснуло, а затем просто рассыпалось в труху; стальной наконечник, похожий на лезвие ножа, беспомощно закувыркался в воздухе и, коротко звякнув о камни, безобидным кусочком металла упал в десяти шагах от неподвижно застывшей туши чудовища.

    Лайтлбро, не испытывая уже особого энтузиазма, провел еще несколько опытов - и, соответственно, потерял еще несколько стрел. Зато он убедился, что странный противник с не меньшим успехом уничтожает снаряды, выпущенные и по навесной траектории. Кое-как смирившись с этим прискорбным фактом, он прекратил обстрел и вернулся на исходную позицию.

Быстрый переход