Даша тоже попыталась это сделать, но махнула рукой, хватит и револьвера, сейчас главное — быстро бежать.
Им удалось преодолеть железнодорожные пути и скрыться в близлежащих домах, но продвинуться дальше уже не получалось. То, что здесь происходило, вызывало в памяти слово «Сталинград». Стрелял каждый камень, невозможно было определить, где свои, а где чужие. Улицы надёжно простреливались, перейти из дома в дом не представлялось возможным. Они забились за высокий бордюр у двухэтажного дома, оказавшись в мёртвой зоне, как для одних, так и для других участников перестрелки.
Тильда! — крикнул Руди, стараясь перекричать выстрелы. — Там, в доме напротив, пулемёт. Сможешь что-то сделать?
— Попробую, — неуверенно сказала ведьма, трогая амулет. — Небольшой заряд ещё остался.
Через секунду в окно, из которого раздавались редкие очереди, полетело облако, а через секунду пулемёт замолчал, улица на несколько секунд погрузилась в относительную тишину. В ту же секунду все четверо ринулись в подъезд, ища там спасения, Руди уже разглядел, что в этом доме свои.
А свои в этот же момент, пользуясь временным подавлением огневой точки, пошли в атаку, чтобы захватить соседний дом. Видимо, атака планировалась давно, только пулемёт портил им все планы.
К счастью, на стороне обороняющихся было много гражданских, а потому за врагов их не приняли. Они смогли подняться на второй этаж и увидеть командира. Молодой офицер, на голове которого была пропитанная кровью повязка, отчаянно пытался вызвать кого-то в полевой телефон, получалось плохо, а потому он пересыпал свою речь отборными ругательствами.
— Кто такие? — грубо спросил он, подняв взгляд на вошедших. — Ополчение убрали на западный край, выдвигайтесь туда.
— Да мы бы с радостью, — чертыхнулся Эдвин. — Объясните уже, что здесь происходит, мы только сегодня на остров прибыли.
— На нескольких островах власть захватил человек… или не человек, короче, их армия наступает на несколько других островов, готовился этот переворот давно. Они хотят подмять под себя большинство островов, а ещё ищут каких-то, с кольцами.
— Это мы и есть, — признался Руди, — подскажите, куда нам прятаться.
— Вы? — офицер подозрительно прищурился. — Впрочем, уже неважно, идите на юг, у моста через Дикое Ущелье стоит временный лагерь, насколько мне известно, там сейчас ваши.
Все четверо синхронно выдохнули.
— А каким путём? — уточнил Эдвин.
— За этим домом есть спуск, пройдёте по низине, там будет парк, за ним — выход на большой тракт, который ведёт прямо к Ущелью. Если на вас не упадёт шальной снаряд, то доберётесь.
Дважды повторять не потребовалось, все четверо немедленно покинули ненадёжное убежище и двинули на юг. Вот только путь оказался не таким безопасным, как говорил офицер, спуск простреливался, как и вся низина. Стрельба была редкой и беспорядочной, но, видимо, лимит везения на сегодня был ими исчерпан. Одна из первых пуль опрокинула Тильду, ведьма на секунду замешкалась, прежде, чем упасть на дорожку. Рана была на левой лопатке. Куртка сразу начала пропитываться кровью, а ведьма терять сознание.
Дальше двигались ползком, Тильду, неизвестно, живую или мёртвую, тащил за рукав Руди. Эдвин периодически стрелял из винтовки, наказывая вражеских солдат, что стреляли по ним из дальнего дома.
Оказавшись в упомянутой низине, куда не долетали пули, они смогли, наконец, перевести дух. Эдвин немедленно занялся раной ведьмы. Лекарства у них были, полная сумка, вот только пользоваться ими могла исключительно сама ведьма, которая была без сознания.
Кое-как её перебинтовав, Эдвин проворчал, что рана плохая, и нужно непременно вытащить пулю. |