Изменить размер шрифта - +
Я схватил кого-то за локоть.

   — Что там произошло?

   Человек обернулся:

   — Убийство! Застрелили! Пуля попала прямо в сердце.

   — Браун?

   — Нет-нет, его экономка! Мисс Уилливер. Стреляли...— человек замолк, так как к дому, ревя сиренами, подъехало несколько полицейских машин.

   — Ну вот и полиция! — воскликнул он.

   Итак, убийство произошло, и случилось это ночью девятого октября. Однако жертвой оказался не мистер Браун.

   Я спустился по тропинке к морю, обогнул живую изгородь и поднялся к дому, который теперь сиял огнями. У входа толпились полицейские. Мистер Браун, казавшийся огромным в своем красном с белыми полосами халате, находился в самой гуще. Немного поодаль я заметил темноволосого загорелого молодого человека в одних белых теннисных шортах. Дом уже был наводнен полицейскими. Мистер Браун подбежал ко мне, схватил за руку и быстро и возбужденно заговорил:

   —      Они убили ее! Застрелили вместо меня! Было темно... Она была внизу... Убийца поджидал меня и по ошибке застрелил ее...

   Он в последний раз судорожно сжал мне руку и поспешил в дом вслед за полицейскими. Молодой человек в теннисных шортах тоже куда-то исчез. Я вошел в дом, а так как никто в гостиной не заметил моего присутствия, ибо внимание всех было приковано к телу несчастной мисс Уилливер, прошел в небольшой кабинет, где накануне беседовал с мистером Брауном.

   Итак, это не было розыгрышем. Только жертвой трагического инцидента стала бедная мисс Эдит Уилливер. И я не знал, что мне следует предпринять. Между тем что-то предпринять было необходимо.

   В конце концов я решил снова выйти на улицу и уже направился к двери, когда она внезапно отворилась, и в комнату заглянула молодая девушка. Это была та самая светловолосая девушка, чью стройную и изящную фигурку в купальнике я видел накануне на пляже,— воспитанница мистера Брауна, Джоан Бейкер. Сейчас она была в белом купальномхалате, который смущенно придерживала у горла.

   —      Войдите, пожалуйста,— пригласил я.— мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.

   Она испуганно глянула на меня и разразилась слезами.

   Я всегда был убежденным холостяком, но вид красивой девушки в слезах не может оставить меня равнодушным. Я счел своим долгом джентльмена успокоить ее и позволил себе несколько раз отеческим жестом погладить ее по головке. И как раз в этот момент дверь распах­нулась, и в комнату влетел смуглый молодой человек.

   Что вам сказать? Я всегда считал, что эти выходцы из Бруклина чрезмерно прямолинейны и склонны к необдуманным шагам. Тем не менее, я был крайне удивлен, обнаружив, что лежу на полу. Почему-то сильно болела челюсть.

   Девушка повисла на руке молодого Даниэло.

   — Но ведь он только полицейский! Хотел задать кое-какие вопро­сы.

   Мне показалось разумным в этот момент не выводить их из заблуж­дения. Пока девушка крепко держала руку своего приятеля, я медленно и не без опаски поднялся. Я выпрямился и потер подбородок. Молодой человек весьма угрожающим тоном заявил, что терпеть не может по­лицейских.

   Однако могу вам повторить то, что уже сообщил другим полицей­ским,— добавил он,— я спал. Разбудил меня выстрел. Было темно. Потом в холле зажегся свет, и я услышал, как мистер Браун бегом спуска­ется по лестнице. Я соскочил с постели и тоже бросился вниз. Она бы­ла мертва. Браун попросил меня позвонить в полицию. Он выбежал на­ружу и стал звать на помощь. Потом спустилась Джоан, и я рассказал ей, что случилось.

Быстрый переход