Я схватил кого-то за локоть.
— Что там произошло?
Человек обернулся:
— Убийство! Застрелили! Пуля попала прямо в сердце.
— Браун?
— Нет-нет, его экономка! Мисс Уилливер. Стреляли...— человек замолк, так как к дому, ревя сиренами, подъехало несколько полицейских машин.
— Ну вот и полиция! — воскликнул он.
Итак, убийство произошло, и случилось это ночью девятого октября. Однако жертвой оказался не мистер Браун.
Я спустился по тропинке к морю, обогнул живую изгородь и поднялся к дому, который теперь сиял огнями. У входа толпились полицейские. Мистер Браун, казавшийся огромным в своем красном с белыми полосами халате, находился в самой гуще. Немного поодаль я заметил темноволосого загорелого молодого человека в одних белых теннисных шортах. Дом уже был наводнен полицейскими. Мистер Браун подбежал ко мне, схватил за руку и быстро и возбужденно заговорил:
— Они убили ее! Застрелили вместо меня! Было темно... Она была внизу... Убийца поджидал меня и по ошибке застрелил ее...
Он в последний раз судорожно сжал мне руку и поспешил в дом вслед за полицейскими. Молодой человек в теннисных шортах тоже куда-то исчез. Я вошел в дом, а так как никто в гостиной не заметил моего присутствия, ибо внимание всех было приковано к телу несчастной мисс Уилливер, прошел в небольшой кабинет, где накануне беседовал с мистером Брауном.
Итак, это не было розыгрышем. Только жертвой трагического инцидента стала бедная мисс Эдит Уилливер. И я не знал, что мне следует предпринять. Между тем что-то предпринять было необходимо.
В конце концов я решил снова выйти на улицу и уже направился к двери, когда она внезапно отворилась, и в комнату заглянула молодая девушка. Это была та самая светловолосая девушка, чью стройную и изящную фигурку в купальнике я видел накануне на пляже,— воспитанница мистера Брауна, Джоан Бейкер. Сейчас она была в белом купальномхалате, который смущенно придерживала у горла.
— Войдите, пожалуйста,— пригласил я.— мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.
Она испуганно глянула на меня и разразилась слезами.
Я всегда был убежденным холостяком, но вид красивой девушки в слезах не может оставить меня равнодушным. Я счел своим долгом джентльмена успокоить ее и позволил себе несколько раз отеческим жестом погладить ее по головке. И как раз в этот момент дверь распахнулась, и в комнату влетел смуглый молодой человек.
Что вам сказать? Я всегда считал, что эти выходцы из Бруклина чрезмерно прямолинейны и склонны к необдуманным шагам. Тем не менее, я был крайне удивлен, обнаружив, что лежу на полу. Почему-то сильно болела челюсть.
Девушка повисла на руке молодого Даниэло.
— Но ведь он только полицейский! Хотел задать кое-какие вопросы.
Мне показалось разумным в этот момент не выводить их из заблуждения. Пока девушка крепко держала руку своего приятеля, я медленно и не без опаски поднялся. Я выпрямился и потер подбородок. Молодой человек весьма угрожающим тоном заявил, что терпеть не может полицейских.
Однако могу вам повторить то, что уже сообщил другим полицейским,— добавил он,— я спал. Разбудил меня выстрел. Было темно. Потом в холле зажегся свет, и я услышал, как мистер Браун бегом спускается по лестнице. Я соскочил с постели и тоже бросился вниз. Она была мертва. Браун попросил меня позвонить в полицию. Он выбежал наружу и стал звать на помощь. Потом спустилась Джоан, и я рассказал ей, что случилось. |