Изменить размер шрифта - +

 

— Мы хотели бы запастись некоторыми свежими продуктами, Ваше Превосходительство. И пока мы находимся в Сагинау, я хотела бы дать моим людям возможность увольнительных на Джаспер.

 

— Конечно, коммандер! — Улыбка Чарновска была шире и более искренна, чем раньше. — Я уверена, объекты портовых развлечений будут рады очистить карманы ваших космонавтов от любой свободной валюты, которая оттягивает их карманы.

 

— Такая, по-видимому, их работа, мэм, — согласилась Хонор с собственной улыбкой.

 

— Очень хорошо, я думаю, мы можем считать, что договорились. Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать для вас сегодня, коммандер?

 

— Нет, Ваше Превосходительство. — Хонор слегка поклонилась. — Есть некоторые дополнительные вопросы, которые должны быть рассмотрены, конечно, но я уверена, что мы с адмиралом Задавски сможем справиться с ними без привлечения ваших полномочий. И, конечно, я буду держать своих офицеров и личный состав в готовности для любых дополнительных показаний или заявлений, которые могут потребоваться.

 

— Показаний или заявлений о том, что, коммандер? — спросила Чарновска, поворачиваясь к ней целиком, что, конечно, выглядело как выражение подлинного недоумения.

 

— Об экипаже "Эвиты", мэм.

 

— "Эвиты"? — Взгляд Чарновска в недоумении потемнел. — О чем вы говорите, коммандер?

 

— Мне очень жаль, Ваше Превосходительство, — сказала Хонор. — Я предполагала, что адмирал Задавски уже сообщил в ваш офис. "Эвита" является грузовиком с силезской регистрацией — хотя я совершенно уверена, что ее документы являются фальшивыми — который "Ястребиное Крыло" захватил при акте пиратства в системе Хайатт. Мы привели ее с призовым экипажем на борту вчера поздно вечером, по вашему времени. И, в соответствии с моими инструкциями, я вручила ее и заключенных адмиралу Задавски. Ну, на самом деле, — поправила она себя скрупулезно, — я сообщила ему об обстоятельствах и о том, что я хотела бы передать ее и экипаж местным властям с большим облегчением, как только для него было бы удобным оставить своих людей на борту.

 

— Ну, — сказала Чарновска резковато, — я рада, что вы сказали об этом, коммандер, потому что никто не проинформировал меня о ситуации. Я предполагаю, что, возможно, это сообщение просто еще не дошло до меня, но из того, что вы только что сказали, я должна предположить, что для адмирала Задавски еще не было "удобно" избавить вас от вашей ответственности за судно?

 

— Мэм, я не хочу чтобы казалось так, будто я критикую адмирала. — Хонор надеялась, что это прозвучало, по крайней мере, немного более искренне, чем она на самом деле чувствовала. — В конце концов, это не какая-то чрезвычайная ситуация. Мои люди держат ситуацию на борту "Эвиты" под контролем. Я хотела бы вернуть их обратно на борт своего корабля, и, очевидно, передать ответственность вашим людям, но это не причинит нам вред, если отнимет еще день или два.

 

— Возможно, нет, но это плохой способ вознаградить вас за ваше сотрудничество с нами, — сказала губернатор. — Уверяю вас, коммандер, — ваши люди будут освобождены от ответственности за этот корабль как можно скорее.

 

 

5

 

 

— О, перестать быть таким сварливым, Паршивец! — сказала Хонор.

 

Кремово-серый древесный кот, вытянувшись вдоль спинки кресла через стол от нее, только смотрел на нее травянисто-зелеными глазами и помахивал самым кончиком хвоста.

Быстрый переход