|
Она пришла в город, больная, голодная, в толпе беженцев с севера. Ее так и оставили бы валяться на улице, если бы я не забрал ее с собой в Тенчо. Потом мы с ней вместе отправились из Шаангсея на поиски Ама-но-мори, и уже на корабле я подарил ей сакуру. Я думал, она погибла… На нас напали странные воины на необычных обсидиановых кораблях, которые плыли над волнами. Понятия не имею, как она сюда попала.
— А почему бы ей здесь и не быть? Ведь она буджунка, — сказал Оками.
Их разделял молчаливый пруд.
— Вы мне не верите?
— Зачем бы ей было покидать Ама-но-мори?
— А зачем было буджуну торчать в Шаангсее?
— Потому что…
Оками стоял спиной к свету, так что его лицо оставалось в тени.
— Ронин, Никуму — вождь сасори.
Лягушка вдруг перестала квакать, услышав приближающиеся шаги. Только цикады стрекотали во тьме.
— Кроме того, он влиятельный человек, пожалуй, самый влиятельный из членов дзеген-сору, совета куншина по важнейшим вопросам политики. Движение сасори возникло у нас недавно. Все они милитаристы — буджуны, недовольные жизнью на Ама-но-мори. Они хотят вторгнуться на континент человека.
— Значит, буджун в Шаангсее был шпионом.
Оками кивнул.
— По предложению Никуму, одобренному дзеген-сору, его заслали туда, чтобы выявить сильные и слабые стороны этого города.
— Но не все буджуны хотят войны.
— Нет, конечно. Только меньшинство. Но за последнее время сасори стали гораздо сильнее. А теперь, когда их возглавляет Никуму…
— А что по этому поводу думает куншин?
Оками только пожал плечами.
— Он ничего не предпринял, чтобы закрыть их движение.
— Оками, вы должны мне поверить. Я знаю Моэру.
— Хорошо. Я допускаю, что и ее тоже могли послать на континент человека.
— Вы не понимаете, друг мой. Что-то здесь не так.
— То есть?
— Она меня не узнала. В ее глазах не было ничего. Ничего.
Шепот бамбука. На поверхность пруда выскочила рыба, мелькнув бледным светящимся пятном.
Оками поднялся.
— Пойдемте.
В доме он приказал собрать еды и подать дорожные плащи.
— Куда мы едем?
— За город. Подальше от Эйдо. На какое-то время.
— Но свиток…
— Никуму будет искать вас, пошлет людей. Мы должны опередить их, уехать раньше.
— Но должны быть и другие…
— В Эйдо он нас найдет, — ровным голосом проговорил Оками.
— Я не стану бежать от него. Я должен вернуть Моэру.
Оками повернулся к нему:
— Вернуть? Она его жена, Ронин.
И снова — приступ отчаяния. К'рин, Мацу, а теперь… Нет! Еще не все потеряно.
— Оками, я ее знаю. Она на себя не похожа.
Оками уже надевал длинный плащ.
— Тогда вы уезжайте, а я останусь.
— Нет, не останетесь. — Глаза у Оками сверкнули, а в голосе появились жесткие, повелительные нотки. — Вы поедете со мной и будете делать все, что я вам скажу.
Он схватил Ронина за руку. Лицо его смягчилось.
— Подумайте, друг мой! Если у вас с Моэру и появится какой-то шанс, то только в том случае, если мы оба сейчас уедем.
Одна из женщин Оками набросила на Ронина плащ. Лягушка в саду опять затянула свою печальную песню.
На западе уже начался дождь; здесь же воздух был влажным, тяжелым и неподвижным. В нем явственно чувствовалось напряжение. Звезды на небе быстро исчезали за пеленой набегающих черных туч. |