- Хочешь немного выпить? - спросила Эбби. Ник отрицательно покачал головой.
- Сара сейчас здесь? - поинтересовался он.
- Нет. Ушла в кино с друзьями.
- Среди них есть парни?
- Если бы был хоть один, я замаскировалась бы и следила за ними, а не разговаривала сейчас с тобой, - фыркнула девушка.
Интересно, под кого бы она замаскировалась? подумал Ник. Сейчас на Эбби был тот же костюм, что и днем, но он казался уже не таким строгим и даже немного сексуальным. Наверное, потому, что пиджак и туфли на шпильках она сняла и теперь ходила в черных чулках, мягко облегающих стройные ноги. Накрахмаленная белая блузка была слегка помята и высовывалась из-под темно-синей юбки. Взъерошенные прямые светлые волосы спадали на лицо. Казалось, будто девушку вырвали из объятий страстного мужчины, который уже переходил ко второй части своих ласк.
Эта мысль совершенно неожиданно пришла Нику в голову. Он никогда раньше не думал о подобном по отношению к Эбби и сейчас был немного растерян. Но больше всего его удивила собственная реакция на одно лишь предположение о том, что Эбби могла проводить время с мужчиной.
Раздражение, граничившее со злобой.
Нет, он спокойно относился к ее приятелям, отрицательных эмоций они у Ника не вызывали, но эта неожиданная картинка, промелькнувшая в воображении...
С тех пор как он встретил Эбби - восемнадцатилетней девушкой, изо всех сил пытавшейся выглядеть взрослой, - Ник чувствовал ответственность за нее. Он взял сестер Риджвей под свое покровительство, дал Эбби ее первую работу и наблюдал, как она взрослеет и профессионально растет. Было вполне естественно, что он хотел защитить ее от суровой действительности, но странное чувство, появившееся у Ника сейчас, оказалось для него чем-то совершенно новым и необычным. Удивительно, но именно оно подсказало ему: он был прав, когда утверждал, что Эбби давно пора найти себе жениха, а не отшивать всех подряд.
- Не поздновато ли для ужина? - Эбби подняла свою тонкую руку и взглянула на часики.
- Мэдисон готовится к большому слушанию в суде. Для этого нужно немало времени. А ты все еще заменяешь Ребекку, да? - Ник уселся в кресло, положив свой пиджак на подлокотник.
Эбби кивнула.
- Она пока в декрете. Кстати, хочу признаться, должность менеджера открывает глаза на многое.
- В смысле? - Ник сделал вид, что удивлен. На самом деле он уже, кажется, знал, что она ответит. Именно из-за ее новой должности Марчетти заскочил в свой ресторан днем, а теперь ждал рассказов Эбби. - Ты пришла домой раньше обычного, правда?
Она кивнула и убрала прядь непослушных волос.
- Посетителей сегодня было очень мало. По ее грустным глазам, опущенным плечам и странно напряженным губам Ник легко определил, что девушка расстроена.
- Расскажи обо всем поподробнее. Вздохнув, она устроилась на софе напротив кресла. Расстояние между ними было достаточным, чтобы их колени не соприкасались. Взгляд Эбби замер на стене, хотя голова ее была повернута к Нику. Он нахмурился. На работе девушка всегда держала дистанцию, хотя в последнее время Ник заметил, что она стала немного раскованней. Уж дома-то тем более должна расслабиться, а не чувствовать себя рядом с ним подчиненной. Он молчал, давая возможность Эбби высказаться.
- Неудачный день. Мне пришлось отпустить домой одного официанта и швейцара. - Она встретила взгляд Ника. - А ты приехал сегодня в ресторан с проверкой?
- Да. - Марчетти и не думал это скрывать. -Кажется, ты переживала, что отпустила служащих?
- Я понимаю - зря отпустила. Я же не глупенькая.
- Я этого и не говорил.
- Мне известно, как правильно вести бизнес. Персонал должен быть всегда на своих местах.
- Точно.
- А те двое, которых мы недавно наняли, раньше всех уходят домой. Подрабатывают на стороне - им больше других нужны деньги.
- Понятно.
- У Джека, официанта, жена и ребенок. |