Изменить размер шрифта - +
Очевидно, что он не знает, что я не полностью сведуща в предсказаниях.

— Какие-то проблемы? — спросил Пэйн, прерывая мои неудобные мысли.

Если я скажу ему, что я не Прорицательница, он отдаст это дело другим? Насколько неэтично для меня будет взять работу, солгав?

— Мисс Косс?

Я вздохнула. Это было достаточно неэтично, чтобы заставить меня сознаться в правде.

— Я не знаю, откуда Вы узнали, что я — Прорицательница, — Пэйн поглядел на Клэр, которая внезапно занялась чем-то в ящике стола, — но я должна сказать Вам, что, хотя я обучалась на Прорицательницу, я не Прорицательница. Так что, если Вы хотите отозвать Вашу просьбу о помощи, я пойму. Но у меня есть некоторые навыки в обнаружении потерянных вещей, и я буду рада применить все свои силы для решения Вашей проблемы, если Вы посчитаете нужным поручить ее нам.

Он на минуту потер подбородок, его глаза потемнели, пока не стали мутно серыми.

— Я ценю Вашу честность. Если Вы уверены, что сможете мне помочь, я не вижу никакой причины идти в другое место.

Я улыбнулась и мысленно вздохнула от облегчения.

— Превосходно. Начнем? — Я указала назад в офис. — Вы упомянули что-то о статуе. Это случайно не статуя из желтой меди, птицы, ястреба или сокола, нет?

Он ни коим образом не отреагировал.

— Нет. Статуя, которую я ищу, черная, обезьяны. Ее называют Богом Цзилиня. Вы слышали о ней?

Мои пальцы зудели от желания напечатать эту фразу в Google, но я не хотела выглядеть настолько невежественной перед потенциальным клиентом.

— Нет, боюсь, что не знаю, но надо признаться, я не занималась изучением искусств. Вы можете рассказать мне немного о ней?

— Нет.

— О. — Я подождала минуту, посмотреть, захочет ли он добавить еще что-то к этому. Он просто смотрел на меня. — Э-э … ничего о ней? Ничего вообще?

Он кратко, раздраженно пожал плечами.

— Практически ничего. Я не могу сказать Вам, когда она было украдена из моего дома, какова ее история, или даже то, как она выглядит. Все, что я знаю — ее название, что она черная и изображает обезьяну. Станете ли Вы искать ее для меня — на ваше усмотрение.

Я посмотрела на Клэр. Она, к счастью, прекратила есть цветы, но сидела за столом с выражением обеспокоенности на лице. Это не сулило ничего хорошего. Клэр как настоящая фея (хотя она не признавала этот факт) имела необъяснимое чутье на людей, чувство, которое я научилась ценить.

— Понятно. Ну… — остановилась я и опять закусила губу, неуверенная в том, что хочу сделать.

— Да?

Тот факт, что у Клэр были сомнения касательно Пэйна, тревожно зазвенел колокольчиком в моей голове, и я решила отказаться от предложенной работы. У меня уже была одна работа, в конце концов. И у меня не было отчаянной нужды в другой. На мгновение я заколебалась, и затем, обернувшись к мужчине, сидящему передо мной, собралась сказать ему, что не могу ему помочь. Но когда я открыла рот, чтобы что-то сказать, волны холода покатились от него, холодное отчаяние и полная пустота ударила в меня, заставляя дрожать от грусти, которая, казалось, не имела конца.

— Я бы хотела поехать с Вами домой, — сказал мой рот, не консультируясь с моим мозгом.

Я почти умерла. Мысленно я хлопнула рукой по рту и спросила у себя, в чем дело?

Глаза Пэйна расширились. У Клэр глаза чуть не вылетели из орбит.

— Простите? — наконец спросил он.

— Мне очень жаль. Это прозвучало несколько двусмысленно, но я ничего не имела в виду.

Какая досада, сказал голос в моей голове.

Я проигнорировала его.

— Все, что мне необходимо — увидеть Ваш дом, исследовать его относительно природы и местонахождения статуи.

Быстрый переход