Человека — в эфирный бассейн под защитой. Выполняйте».
Как оказалось, такой командир лишь отдавал приказы, а в самом отряде имелся ещё один, контролирующий действия и выполнение задач. Нашим командиром являлся довольно взрослый, если даже не пожилой, дельфидент. Он мгновенно озвучил дальнейшие действия, уже на ходу, когда мы побежали за пределы комплекса. Пятеро отправлялись сразу на техпозицию, среди которых оставили за старшего одного из них, остальные — на мою защиту во главе с командиром. Этот момент, конечно, приятен. И даже не тем, что меня будут защищать, а тем, что дали возможность восполнить запас эфира: активная способность повысит шансы продержаться и выжить. И всё-таки это нападение слишком внезапное, уж я-то точно не ожидал такого на второй день пребывания на планете Бититуд.
Эфирный бассейн находился в другой лаборатории, не в комплексе. Кроме меня, там уже находилось несколько представителей кошачьего народа. Наверное, у многих не вовремя кончился запас. Сдаётся мне, это не совпадение, ведь возможен такой вариант: разведка орцинусов донесла всю необходимую информацию руководству, вот они и приняли решение напасть в самый неподходящий для нас момент. Благо, купол ещё держит. Надолго ли его хватит?..
Стоит отметить, концентрация эфира в бассейне оказалась достаточно высокой, поэтому мне хватило буквально минуты-двух, чтобы вновь ощутить прилив сил.
Когда мы покинули лабораторию, я машинально глянул вверх: купол вот-вот разорвёт на части, а поэтому времени оставалось совсем немного. Оставшаяся половина нашего отряда бросилась на техпозицию, до которой было не так уж далеко. Мы даже догнали своих.
На техпозиции располагалась техника всяких видов, но в целом похожая друг на друга овальной формой. Так как у меня с Ипулари совместимость, командир отдал приказ отправляться с ней.
В каждый подводный аппарат помещалось по два дельфидента. Ипулари пропустила внутрь сначала меня, затем села на место пилота сама. После того как наш отряд был готов к дальнейшим действиям, отдельный участок заполнился водой, открылся проход в океан, позволяющий нам покинуть купол и подводный город. Вот только там плавало уже достаточное количество орцинусов…
«Как только окажемся за куполом, атакуй, — начала инструктировать Ипулари. — Вот здесь управление, всё просто, примерно как с теми пушками в иллюзии. Всё понял?»
«Да», — бросил я.
«Поплыли».
Медленно подбираясь на этом аппарате к выходу, дельфинодевочка следила за ситуацией на мониторе. Потом, крепко ухватившись за руль, она мгновенно ускорилась. Меня от такой скорости вдавило в спинку кресла, но рычаг, который необходим для управления оружием, я не выпустил. В принципе, ничего сложного там и не было: целиться при помощи того же монитора и нажимать на кнопку.
Тем временем мы уже неслись, разрезая толщу воды. Я то и дело устранял врагов одного за другим. Кроме плавающих орцинусов, были и те, что тоже погрузились в океан при помощи техники. Вот от них приходилось постоянно уворачиваться. Меня из-за резких манёвров Ипулари постоянно бросало из стороны в сторону, пока не пристегнулся. Ситуация экстренная — не было времени, чтобы озаботиться такой безопасностью.
Купол всё-таки пробили окончательно. Это мы поняли, когда наша скорость замедлилась — нас потянуло назад. Пришлось ещё ускориться, чтобы вырваться вперёд. Следить за орцинусами теперь сложнее, ведь их становилось больше.
Мы отдалились настолько далеко, что теперь не было света вообще. Кромешная тьма. Это плохо. Не все орцинусы фиксировались на мониторе, а Ипулари пока не решалась включать освещение, чтобы не давать возможность врагам обнаружить нас так просто. Надо сказать, зря она так поступила…
Наш подводный аппарат на высокой скорости врезался во вражеский, заметно повредив не только кабину, но и внутренние составляющие, так как монитор отключился, а моя кнопка сработала лишь один раз, разорвав орцинусов, с которыми мы столкнулись. |