Найдется, чем угостить девушку?
— Всегда найдется, — весело сказал дядя Боб, подмигивая Тому.
Том почувствовал себя смущенным и залпом осушил бутылку. Дело в том, что, проснувшись, он не посмотрел на лицо лежавшей рядом с ним девушки и поэтому сейчас не знал, та ли это Жаклин, на которой он вчера собирался жениться.
Том полез в холодильник и вытащил еще одну бутылку пива.
— Пиво? — поинтересовался он у девушки.
— Нет, я пиво не пью, — поморщилась та. — Я бы выпила чего-нибудь покрепче. От пива только голова болит.
— Вот! — назидательно сказал Тому дядя Боб. — Слушай, что говорят знающие люди. Ваш бокал, Лора. — Он протянул девушке наполненный бокал.
— Давайте тогда и я выпью, — решился Том. — Только немного.
— Не больше чем надо для твоей же пользы, — сказал дядя Боб. — А потом поедем к колдуну.
— Дядя Боб!
— Шутка. — Дядя Боб сделал серьезное лицо. — К колдуну не поедем. Останемся здесь.
5
Вечером вождь Кауримо Ритуако позвал в свою хижину Джо и Алекса.
Кроме самого вождя в хижине была толковательница пророчеств Аному, которая должна была отвести мальчика к колдуну.
— Он готов? — спросил вождь у Джо.
— Да, я рассказал ему все, что было нужно.
Кауримо Ритуако посмотрел на Алекса:
— Ты готов?
Мальчик кивнул. Отец предупредил его, о чем вождь станет его спрашивать.
— Хорошо, — одобрительно кивнул Кауримо. — Скоро мы отправляемся.
Все это время Алекс не сводил глаз с Аному. Отец сказал ему, что эта женщина понимает язык деревьев, ветра и животных.
— А по-русски она умеет говорить? — неожиданно спросил Алекс в самый разгар объяснений, когда они вдвоем с отцом сидели в хижине.
Вопрос застал Джо врасплох.
— Нет, по-русски она говорить не умеет.
— Как же тогда я смогу понять то, что она скажет?
— Тебе и не надо будет этого понимать. Это должен узнать дедушка.
— Но дедушка тоже не умеет говорить по-русски, — продолжал настаивать Алекс. — Он тоже не сумеет мне объяснить то, что скажет колдун.
— Он объяснит это мне. А я расскажу тебе. Договорились?
— Ладно, — согласился Алекс.
Аному тоже рассматривала стоящего перед ней мальчика. Она никак не могла понять, зачем верховному вождю понадобилось отводить его к колдуну.
Это же очевидно, думала Аному, что мальчик никогда не станет вождем гереро. Он просто не может им стать. Это видно по его глазам и по тому, как он поджимает губы. Вождь Ритуако и сам должен был это заметить.
Однако она не стала высказывать своих мыслей вслух, справедливо рассудив, что у верховного вождя должна быть своя веская причина.
Но это было не ее дело. Ее дело было отвести мальчика к колдуну, а потом сообщить верховному вождю то, что она могла сообщить ему прямо сейчас, — этот мальчик никогда не станет вождем гереро!
— Я хочу, чтобы вы оставили нас вдвоем с сыном, — сказал вождь Ритуако.
— Иди, Алекс, — повернулся Джо к сыну. — Я должен поговорить с дедушкой.
Аному подошла к мальчику и, взяв его за руку, вывела из хижины.
— О чем ты хотел поговорить со мной, отец? — спросил Джо.
— Приехала твоя жена. Я хочу, чтобы сегодня ты пошел к ней.
— Лея? — удивился Джо. — Зачем она покинула Виндхук? Я не видел ее. |