Изменить размер шрифта - +
Если она встанет на этот путь, налоговые инспекторы получат дополнительную аргументацию в свою пользу. Она же будет утверждать, что дала мне ключ от квартиры с секретным сейфом, что предоставила фотокопию блокнота доктора Малдена, а там, конечно же, зафиксированы неведомые ей цифры шифра.

— Неведомые ей! — саркастически усмехнулась Делла Стрит.

— Конечно, — ответил Мейсон. — Она будет стоять на этом до последнего, даже под дулом пистолета не признается, что знает шифр.

— Неужели, спасая свою шкуру, она бросит тебя на растерзание?

— Несомненно. В обывательских умах возможность совершить преступление равносильна самому преступлению. Вот он я, и у меня ключи от квартиры и шифр к сейфу, а в сейфе сто тысяч долларов — потенциальная угроза добропорядочной семейной репутации.

— Шеф, — с возмущением сказала Делла Стрит, — если она предпримет такую уловку, то мы должны…

— Мы должны защищать интересы нашего клиента, — усмехнулся Мейсон.

— В таком случае советую стереть со щеки губную помаду, — улыбнулась Делла. — С минуты на минуту может появиться Пол и мне придется доказывать свое алиби.

 

3

 

Послышался один громкий, четыре тихих и вновь два громких удара в дверь кабинета Мейсона.

— Кодовый стук Дрейка, — сказал адвокат секретарше. — Впусти его, пожалуйста.

— Привет, красотка! — поздоровался Дрейк с Деллой Стрит, направился к кожаному креслу для посетителей и уселся в излюбленной позе — опершись спиной в один подлокотник, и свесив длинные ноги через другой.

— Есть новости? — спросил Мейсон.

— Никаких, — покачал головой детектив.

— В каком смысле? — переспросил Мейсон. — Твои люди упустили «хвост» миссис Малден?

— Нет, — сказал Дрейк, доставая из пачки сигарету. — Не было никакого «хвоста».

— Это точно?

— Разумеется. Мои люди — опытные парни, их вокруг пальца не проведешь. Тот, кто дежурил у дома — мой лучший оперативник, и если бы «хвост» был, он бы его заметил.

— Он шел за миссис Малден по пятам?

— Естественно.

— И никого не заметил?

— Никого, — покачал головой Дрейк.

— Где он к ней пристроился?

— Возле ее дома.

— И куда она направилась?

— Прежде всего сюда, причем явно очень торопилась. Оставила машину на стоянке, поднялась к тебе, а потом в такой же спешке укатила. Учти, Перри, следить за человеком и одновременно подмечать других преследователей — задача неимоверно сложная. У моего оперативника было, правда, существенное преимущество — он знал ее предполагаемый маршрут. Убедившись, что она этот маршрут соблюдает, он поотстал, чтобы оглядеться. И не обнаружил никаких преследователей. Помнишь, ты мне позвонил, едва она от тебя вышла? К этому моменту в операцию включился еще один оперативник. Второй детектив сопровождал первого, держась от него на приличном расстоянии. Никакого «хвоста» за твоей клиенткой не было, если не считать моих парней. Как ты и предполагал, отсюда она поехала в Диксивуд‑апартаменты.

— Как долго она пробыла там? — спросил Мейсон.

— Не больше десяти минут.

— В квартире девятьсот двадцать восемь?

— Побойся Бога, Перри, откуда ж мне знать? Она открыла парадную дверь своим ключом, вошла в вестибюль и поднялась на один из верхних этажей. Варианты тут какие? Либо она снимает в этом доме квартиру, либо квартиру снимает кто‑то из ее приятелей, доверивший ей ключ.

Быстрый переход