|
— Уильямс протянул через стол список необходимого. — Это барахло надо, чтоб напасть на морвийский лагерь.
— Разумеется, — согласился дон Эстефан, пробежав список глазами. — Что еще?
— Я хочу участвовать в разработке плана атаки. Я был тама. Насколько я знаю, кроме меня, никто из наемных тама не бывал. Я хочу приложить руку, как связной меж вами и командиром.
— По рукам. Вы хотите… что-нибудь еще, senor?
— Не-а. Я ж говорил, когда нанимался на вас, дон, что, кроме накладных расходов и платы моим людям, мне надо только добраться до морвов.
— Этом вам гарантировано, — согласился Эстефан. — Не согласитесь ли вы заодно представлять мои интересы в переговорах с этим… полковником Андерсоном?
Полковник Андерсон был единственным из знакомых Уильямсу людей, которым по силам собрать достаточно большое войско, чтобы потягаться с морвийским гарнизоном. Даже если бы ему потребовалось собрать всех наемников на свете до единого, он бы и с этим справился, были бы деньги. А уж деньги дон Эстефан обеспечит.
— С удовольствием, — ответил Уильямс.
— Bien! Я заказал два билета на рейс в Гватемалу — на случай, если вы захотите взять с собой кого-нибудь из своих. Полковник Андерсон ожидает встречи с моим представителем в «Гватемала-Хилтоне».
— Когда вылет?
— В четыре часа.
— А как насчет обезьяны? — поинтересовался Уильямс.
— А что? — пристально взглянул на него дон Эстефан.
— Если можно, хорошо бы показать ее Андерсону. Так оно ему будет легче мне поверить, когда я предупрежу насчет их.
— Si, понимаю, — кивнул дон Эстефан. — Видеозапись вас устроит?
— Ага, пойдет.
Зайдя в апартаменты, Стив со вздохом бросил чемоданы на пол и плюхнулся на кровать в своей комнате. На настоящую кровать с настоящим матрасом. Но прежде чем наслаждаться отдыхом в роскошном отеле, надо еще сделать телефонный звонок.
Встав, Стив прошел в гостиную апартаментов. Роберт только-только закончил встраивать жучок в телефонный аппарат. Любопытно, ему никогда не приходило в голову устроиться на службу в ЦРУ? Фотограф явно упивается подобными штучками.
— Готов записывать? — поинтересовался Стив. Александер хотел зафиксировать предстоящий разговор с Белеверном на магнитной пленке, и Стив решил, что это хорошая мысль.
— Почти, — ответил Роберт, прицепляя «крокодил» к телефонному проводу. — Вот, теперь все. Готов звонить?
— Угу. — Стив поднял телефонную трубку.
— «Гватемала-Хилтон», — ответила телефонистка.
— Говорит Стив Уилкинсон из номера двенадцать ноль три. — Вот и еще одно преимущество приличного отеля: телефонистки, понимающие по-английски. — Я хочу сделать международный звонок на мобильный телефон номер… — Стив продиктовал цифры и принялся ждать. Казалось, что для международного звонка телефонистке понадобилась целая вечность. Наконец на том конце провода раздался гудок.
— Корва слушает, — произнес мужской голос. Услышав морвийскую речь, Стив удивленно моргнул и тоже по-морвийски заявил:
— Мне надо поговорить с владыкой Белеверном.
— Кавалер Уилкинсон?
— Совершенно верно.
— Мне было велено ждать вашего звонка. Минуточку. «Великолепно, — подумал Стив, — даже к Ужасающему владыке невозможно позвонить, не напоровшись на референта».
— Приветствую, кавалер Уилкинсон. — Из-за помех и без того хрипучий голос Белеверна стал совсем уж рычащим. — Как я понимаю, вы получили мое послание?
— Если б не получил, я бы сейчас не звонил, не так ли? — Стив перешел на английский. |