— Конечно, — улыбнулся Хоффман. — У нас есть сведения, подтверждающие, что правительство вступало в контакты с инопланетянами. Об этом никогда официально не сообщалось, потому что вашингтонские шишки не хотят, чтобы люди считали их чокнутыми.
— Это означает, что инопланетяне существуют и что с ними можно вступать в контакт? — спросил Фрэнк.
Бригадник в изумлении поднял брови.
— А вы до сих пор не верите? Даже после того, как сами видели НЛО? Фрэнк пожал плечами.
— У нас еще нет доказательств, что это действительно был настоящий НЛО.
— Вот за этим-то мы сюда и прибыли, — с подчеркнутой серьезностью произнес Дэн Хоффман. — Когда мы обнаружим убедительное доказательство того, что здесь вчера вечером был НЛО, мир, быть может, наконец-то прислушается к нам. — Он кивнул братьям Харди. — А теперь, если вы ничего не имеете против, мне надо идти.
Хоффман растворился в толпе. Джо и Фрэнк переглянулись.
— Что ты думаешь? — спросил Фрэнк.
— Что пора поесть, — ответил Джо. — Я бы сейчас справился с большущим сочным чизбургером. А еще я думаю, что ответ на загадку исчезновения Фреда Хокинса мы найдем в «Счастливом бургере».
Они двинулись к закусочной.
— И что ты надеешься там узнать? — спросил Фрэнк.
Джо помедлил перед дверью.
— До конца я не уверен, — сказал он. — Но думаю, если мы пороемся в бумагах Хокинса, то сможем обнаружить настоящую причину его исчезновения.
Братья прошли по залу в поисках свободного места. Народу было еще больше, чем раньше. Чет и Луиза работали как заведенные, чтобы вовремя обеспечить клиентов гамбургерами и жареным картофелем. Когда братья наконец сели за освободившийся столик, Луиза едва глянула на них торопливо протягивая им меню.
После еды Фрэнк прошел на кухню поговорить с Четом, но его другу было не до разговоров.
— Чет, ты можешь что-нибудь добавить к тому, что сообщил вчера вечером? Ну, скажем, что-нибудь о плохом состоянии дел твоего хозяина? — спросил Фрэнк.
— Нет, — отозвался Чет, выкладывая пять котлет на гриль. — Я вообще-то не так уж много знаю о его делах.
— Но ты же заместитель управляющего, — напомнил Фрэнк.
— Так-то оно так, — ответил Чет. — Но я еще учусь. Ведь это моя первая работа. А 8 двойной бухгалтерии я вообще не разбираюсь. Может лучше спросить Луизу?
Фрэнк оглянулся. Луиза металась между столиками.
— Ей сейчас не до нас, — отметил он. — А что если мы с Джо сами заглянем в контору? Вдруг найдем что-нибудь такое, что поможет найти вашего хозяина!
— Валяйте, — сказал Чет, махнув на дверь сзади себя. — Только ничего не берите.
— Спасибо, — бросил Фрэнк, похлопав Чета по плечу, и поманил за собой Джо, который расплачивался по счету.
Войдя в контору мистера Хокинса, братья тщательно закрыли за собой дверь и огляделись. Фрэнк принялся изучать приходо-расходную книгу, которая лежала посередине длинного, заваленного всякой всячиной стола. Она была открыта на странице, вверху которой стояла дата этого дня.
— Проверю-ка я его счета, — сказал Фрэнк, пододвигая к столу вращающееся кресло, обитое черной искусственной кожей.
Джо направился к шкафу с папками.
— Может, Хокинс сюда что-нибудь запихнул?
— Хорошая мысль, — отозвался Фрэнк, усаживаясь в кресло. Он наклонился над книгой и стал перелистывать страницы в обратном порядке. Он сразу обратил внимание на то, что на них было много пометок, сделанных красными чернилами. |