Изменить размер шрифта - +

— У вас непростая задача. — Он произнес эти слова голосом дедушки, наполненным теплотой и пониманием. — Я не завидую вам. Если возможно, я бы хотел получать отпечатанный на машинке через два интервала доклад на двух страницах к пяти часам вечера ежедневно, семь раз в неделю. О продвижении в деле расследования. Если что-то случится, надеюсь, вы сообщите мне немедленно.

Войлс кивнул, но не произнес ни слова.

— Утром в девять я провожу пресс-конференцию. Хотел бы, чтобы вы там тоже присутствовали.

Войлс снова кивнул, по-прежнему молча. Секунды сменяли друг друга, но никто не решался заговорить. Войлс шумно встал и затянул ремень на широком плаще.

— Ну ладно, мы будем работать. Вы получите эфиопов и других.

Он протянул Коулу доклады с результатами баллистической и аутопсической экспертиз, будучи абсолютно уверенным в том, что Президент никогда не прочитает их.

— Спасибо, что пришли, джентльмены, — тепло произнес Президент.

Коул закрыл за ними дверь, и Президент схватился за клюшку.

— Я не обедаю с эфиопами, — сказал он, пристально глядя на желтый мячик на ковре.

— Знаю. Я уже послал ваши извинения. Наступил великий час переломного момента, господин Президент, и все рассчитывают, что вы будете находиться здесь, в этом кабинете, в окружении своих советников, весь в работе.

Он ударил, и мяч вкатился прямо в лунку.

— Я хочу поговорить с Хортоном. Эти выдвижения в кандидаты должны пройти просто чудесно.

— Он передал небольшой список из десяти фамилий. Выглядит довольно хорошо.

— Я хотел бы видеть на этих должностях консервативно настроенных белых молодых людей, противостоящих абортам, порнографии, разврату, контролю за оружием, расовым квотам, всем этим деньгам.

Он пропустил удар и сбросил туфли.

— Я хотел бы иметь судей, которые ненавидят обман и преступный мир и приветствуют смертную казнь. Понимаете?

Коул “висел” на телефоне, набирая номер за номером и одновременно ответно кивая боссу. Он выберет кандидатов, а потом убедит Президента.

* * *

К. О. Льюис сидел вместе с директором на заднем сиденье медленно движущегося в час “пик” лимузина, который совсем недавно отъехал от Белого дома. Войлсу нечего было сказать. Пока в первые часы трагедии пресса была жестокой. Вокруг одни глупцы. Не менее трех подкомиссий конгресса уже объявили о проведении слушаний и расследований причин смертей. И тела еще теплые. Политики чувствуют легкое головокружение и борются за право убыть в центре внимания. Одно крайнее утверждение сменяет другое. Сенатор Ларкин из Огайо ненавидел Войлса, а Войлс, в свою очередь, ненавидел сенатора Ларкина из Огайо, и сенатор тремя часами ранее созвал пресс-конференцию и объявил о том, что его подкомиссия немедленно начинает расследование по вопросу охраны Федеральным бюро расследований двух убитых судей. Но у Ларкина была подружка, довольно молоденькая, а у ФБР было несколько фотографий, и Войлс не сомневался относительно того, что расследование будет отложено.

— Как Президент? — наконец-то спросил Льюис.

— Какой?

— Не Коул. Другой.

— Держится молодцом. Просто молодцом. Хотя жутко потрясен смертью Розенберга.

— Еще бы.

Какое-то время они ехали в полном молчании по направлению к гуверовскому зданию. Предстояла длинная ночь.

— У нас есть новый подозреваемый, — наконец-то нарушил молчание Льюис.

— Расскажите.

— Человек по имени Нельсон Манси.

Войлс медленно покачал головой.

— Никогда не слышал о таком.

— Я тоже. Это длинная история.

— Перескажите вкратце.

— Манси — очень богатый промышленник из Флориды.

Быстрый переход