Классический англичанин с изысканной речью, с длинным лошадиным лицом, с щеточкой песочных усов, в старомодном галстуке… Если обычно говорят «родился в сорочке», то к нему больше подошли бы слова «родился в твидовом костюме».
— Прежде чем мы начнем, — попросил легат Кавагучи, — не расскажете ли вы святому отцу и инспектору о разработанной вами технологии?
Великанша-медиум и англичанин-источник какое-то время молча смотрели друг на друга, а потом Холмонделей сказал:
— Позвольте мне.
Мадам Руфь пожала массивными плечами. Я сдержал вздох облегчения: что ни говори, но натурального англичанина слушать куда приятнее.
— Хотя человек общается с Иной Реальностью с самого момента творения, техника этого общения за последние годы значительные усовершенствовалась. Вы сами сможете в этом убедиться: большая часть моего оборудования всего несколько десятилетий назад была незнакома нашим коллегам.
Он указал на обшарпанный столик. Там лежало пять самых странных шлемов, какие я только видел. Судя по всему, они должны были закрывать всю верхнюю часть головы до середины переносицы. Прорези для глаз отсутствовали, а на месте ушей торчали длинные выступы. В таком шлеме сразу становишься похож на насекомое или на человека, которому в одно ухо вставили палку, а из другого ее вытянули.
Позволив нам с братом Ваганом несколько секунд полюбоваться «артефактами», Холмонделей подвел итог:
— Судя по вашему выражению, господа, осмелюсь предположить, что это — ваша первая встреча с добро-виртуальной реальностью?
Он подождал, словно надеясь, что мы опровергнем это предположение. Ну, если он на это рассчитывал, ожидание могло затянуться надолго.
Холмонделей понял и улыбнулся, продемонстрировав полный комплект желтоватых зубов. — Добровиртуальная реальность, друзья мои, позволяет нам воспроизводить лучшее, что есть в обоих мирах. Она создает проекцию и не совсем Нашего мира, и не совсем Иной Реальности, проекцию, в которой, к примеру, раненый дух может встретиться и поговорить с нами, если он не в состоянии сам полностью перейти в Наш мир из-за плохого самочувствия.
— А как мы попадем в эту… в добровиртуальную реальность? — спросил я.
— Мы с мадам Руфь будем вашими проводниками. — Холмонделей опять улыбнулся, еще зубастее, чем прежде. — Если вы просто подойдете к этому столику, сядете вокруг него и наденете шлемы…
Подобная перспектива не вызвала у меня энтузиазма, но — что делать? — я покорно приблизился к столу. Как только я уселся на жесткий стул, мадам Руфь сказала:
— Как только шлем наденете, хватайте за руки соседей. Шоб туда, в добровиртуальную реальность, попасть, надоти замкнуть круг.
Я потянулся к ближайшему шлему — он оказался тяжелее, чем я предполагал, вероятно, из-за нелепых «ушей», — и надел его на голову. То, что я ничего не увижу, я подозревал, но уж никак не ожидал, что заодно и совершенно оглохну. Шлем словно вобрал в себя все мои ощущения, оставив лишь пустоту, которую нужно было заполнить.
Я с трудом вспомнил, что велела сделать мадам Руфь. По бокам от меня сидели брат Ваган и Найджел Холмонделей, и я заставил себя потянуться к ним, взять их за руки, почти не чувствуя своих движений.
Первой я нащупал руку брата Вагана. Его рукопожатие было теплым и сильным, оно помогло мне вспомнить, что я еще должен дотянуться до руки Холмонделея. Я поборол апатию, навеваемую шлемом. Казалось, прошла целая вечность, когда мои пальцы наконец коснулись его кисти. Косточки у Холмонделея оказались тонкими и хрупкими, как у птицы, и я испугался, что мое прикосновение причинит ему боль.
Я ждал — долго-долго. Я думал, что стоит нам взяться за руки, как тут-то все и начнется, но все произошло совсем иначе. |