Изменить размер шрифта - +

 

Глава XII

УЗНИКИ

 

Мы пробирались вперед, один за другим. Склон был очень крутой. Мне приходилось трудно, потому что я не могла пользоваться обеими руками. И я беспокоилась о Санни. Одно дело идти с больной лодыжкой по довольно ровной тропе и совсем другое — карабкаться вверх.

К счастью, буш не был таким густым, как казался с тропы. Тем не менее минут через десять такого подъема мы запыхались.

— И все-таки это не лучшая идея, — проворчала я.

— Побереги дыхание, Лиз, — хмуро бросил Ник, оглянувшись через плечо. — Раз уж начали, давайте закончим. Тогда и станет ясно, что мысль была дельная.

— Возможно, — пробормотала я, совсем не уверенная в этом.

Мы двигались молча, опустив головы и тяжело дыша.

— Есть! — взволнованно крикнул Том. Все посмотрели вперед и увидели, что он показывает на белый отблеск впереди за кустами.

— Это какой-то фургон, — сказал Ник, ускоряя шаг. — Может быть, туристы?

— Давайте-ка осторожнее, — предупредила я, вдруг занервничав. — Ш имею в виду, что мы ничего не знаем об этих людях, не так ли?

Ник фыркнул, но больше ничего не сказал, пока мы не достигли вершины холма и не выбрались из буша на пожарную дорогу.

Там, прямо перед нами, на другой обочине дороги стоял белый фургон. На водительском месте никого не было, а все задние окна в нем были закрашены.

— Может быть, они спят сзади? — шепнула Санни.

— Но мы слышали, как хлопнула дверца, — напомнил ей Элмо.

Она задумчиво кивнула.

— Ладно, давайте не будем здесь стоять, — выпалила Ришель. — Что за дело, если они и спят? Нам нужна помощь, не так ли? Могут и проснуться!

Она подошла к задней двери фургона и постучала.

— Эй! — позвала она. — Есть здесь кто-нибудь?

Изнутри послышался легкий стук. И снова все стихло.

Ришель отступила на пару шагов.

— Нам нужна помощь, — громко сказала она. — Вы можете нам помочь?

Ответом была тишина.

Мы посмотрели друг на друга.

— Они не хотят выходить, — пробормотал Том. — Наверное, боятся. Думают, что мы грабители. Или убийцы.

Элмо в это время осматривал фургон спереди.

— Осторожными их не назовешь, — заметил он. — Водительская дверца даже не заперта. А ключи торчат в замке зажигания… Ого, тут есть мобильный телефон!

Ришель повернулась и посмотрела на нас широко раскрытыми от страха глазами.

— Может быть, у них своя беда? — прошептала она. — Я имею в виду, может быть, отшельник…

— Здесь нет никакого отшельника, Ришель, — презрительно оборвала ее я. — А если и есть, то он не собирается никому вредить.

— А кого же Джейни видела у ручья? — возразила Ришель.

Ник сунул руки в карманы.

— Что за глупость, — проворчал он. — Мы взобрались сюда, потратили столько времени, а теперь…

— Это была твоя идея, Ник! — взорвалась я. — Мы сейчас могли бы уже быть на полпути к "Дальнему Обзору"!

Похоже, мои слова добавили ему решимости. Он подошел к фургону и энергично постучал в заднюю дверь.

— Извините, — твердо сказал он. — Мне бы не хотелось тревожить вас, но тут вопрос жизни и смерти!

Затем он повернул дверную ручку и потянул на себя.

— Ник! — в ужасе взвизгнула Ришель, отпрянув.

Быстрый переход