Изменить размер шрифта - +
Она сильно побледнела, потому что при каждом движении поврежденная лодыжка давала о себе знать.

Связка ключей, которую я сунула в карман, все время впивалась мне в бедро. Моя рубашка навыпуск постоянно за что-то цеплялась, и мне приходилось торопливо освобождать ее. Должно быть, после этого она вся порвется, подумала я. И чуть не рассмеялась. До чего лее глупо в такой момент беспокоиться о рубашке.

С дороги донесся яростный вопль. Я не осмелилась остановиться и оглянуться.

— Быстрее! — пробормотала Санни.

— Мы не можем все время так ползти, — задыхаясь, сказала Ришель. — Не можем!

— Если мы встанем во весь рост, они нас увидят, — прошептала я. — Только бы найти, где укрыться. Где угодно…

И тут я его увидела. Как раз сбоку от себя, полностью скрытое от дороги кроной дерева.

Отверстие в скале. И пещеру за ним.

 

Глава XIII

В ПОДЗЕМЕЛЬЕ

 

— Сюда! — позвала я вполголоса, подползая к отверстию и протискиваясь в него.

Санни, Ник, Элмо и Ришель последовали за мной. Том заполз за дерево и остановился.

— Я не могу туда идти, — пробормотал он.

— Том, ты должен, — настаивала я. — Я знаю, ты боишься замкнутого пространства, но сейчас это неважно. Вперед! Закрой глаза и ни о чем не думай!

— Это те ребята! — долетел с дороги мужской голос. — Смотри-ка! Вон их следы — гляди. Какие четкие. И совсем свежие!

Том глубоко вздохнул и скользнул в отверстие.

Ник и Элмо забросали вход травой и листьями, чтобы по возможности скрыть его.

— Пошли дальше, — прошептала я. — Там настоящая пещера!

— В ней могут быть звери, — захныкала Ришель.

— Они где-то здесь! — раздался крик снизу. — Ты заметил, где они свернули с дороги? Ладно, иди! Я с ними управлюсь.

Этого было достаточно, чтобы убедить Ришель. Один за другим мы двинулись в глубь пещеры.

Здесь было сумрачно и тихо. Оглядываясь вокруг, мы невольно сбились в кучу.

— Какая она большая! — выдохнул Элмо. — И…

Ришель вцепилась мне в руку.

— Здесь кто-то живет! — пискнула она.

В одном углу пещеры стояла переносная газовая плита с баллоном. Там же было что-то вроде кастрюли, жестяная кружка, ложка, нож и котелок, точь-в-точь как у Элмо. И еще провизия. Сгущенное молоко, большая пластиковая бутыль с водой, несколько консервных банок с бобами и супом, жестянки с чаем, кофе и сахаром.

В другом углу находились складной стул и перевернутый ящик, служивший, очевидно, столом.

— Посмотри на стену, — благоговейно прошептал Том.

На скалистой стене пещеры висел самый настоящий факел.

— Должно быть, здесь и живет отшельник, — сказала я. — Так что все это — правда.

— Ну, по крайней мере он ест бобы, а не людей, — вяло пошутил Том. — Костей нигде не видно.

Ришель вздрогнула.

— Но где же он?

— Может быть, в смежной комнате, — Ник кивнул в сторону отверстия в стене пещеры. За ним не было ничего, кроме темноты. — Возможно, там у него спальня, — пробормотал он.

Ришель вцепилась в меня, ослабев от страха. Надо сказать, я тоже чувствовала себя неуверенно. Снаружи был разъяренный браконьер, а внутри — таинственный и, возможно, сумасшедший отшельник.

— Пойдем посмотрим, — внезапно предложил Ник и зажег свой фонарик.

— Не надо, Ник! — взмолилась Ришель.

Быстрый переход