От изумления глаза Фоули чуть не вылезли из орбит.
— Как нет? Она не могла уйти! У нее же грипп.
— Тем не менее, она уехала, — ответила миссис Бентон.
— О боже! Она же убьет себя. Разве можно выходить из дому, не поправившись после гриппа?
— Этого я не знаю, сэр.
— Миссис Фоули сказала, куда она поехала? Может быть, в магазин? Она не получала писем? Или что‑то произошло? Да говорите же, черт побери! Почему вы молчите?
Домоправительница опустила глаза.
— Она взяла с собой чемодан.
— Чемодан? — воскликнул Фоули. — Она поехала в больницу?
— Мне это неизвестно. Она ничего не сказала и лишь оставила записку.
Фоули взглянул на помощника шерифа.
— Вы позволите мне отлучиться на минуту?
— Конечно, — ответил Пембертон. Фоули скрылся в доме, а Мейсон взглянул на миссис Бентон.
— Не ссорились ли вы с миссис Фоули непосредственно перед ее отъездом?
— Я не знаю, кто вы такой, — резко ответила домоправительница, — и не обязана выслушивать ваши грязные инсинуации, — и, повернувшись, она исчезла за д
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|