– Мисс Руджелло, это мистер Белл, прокурор.
– Здравствуйте, – сказала девушка. Говорила она тихим шепотом, словно боялась, что их подслушают.
– Здравствуйте, – сказал Хэнк.
– Может, выпьете кофе или чаю? Я могу подогреть. Это займет одну минуту.
– Нет, спасибо, – ответил Хэнк.
Девушка кивнула головой, как бы подтверждая себе то, что знала заранее, – что он отвергнет ее гостеприимство.
– Ну, так... может, присядете?
Они сели за кухонный стол с эмалевым шкафом, девушка на дальнем конце, Хэнк и Ларсен – напротив.
– Как ваше имя, мисс? – спросил Хэнк.
– Анджела, – сказала она.
– У меня дочь почти ваших лет.
– Да? – спросила девушка с притворным интересом, настороженно глядя на Хэнка.
– Да.
– Это хорошо, – сказала Анджела.
– Мистер Белл хотел бы задать тебе несколько вопросов, – сказал Ларсен.
– Да?
Но, спрашивая, она кивнула, показывая этим, что знает, о чем ее будет спрашивать прокурор.
– О том, что произошло в тот вечер, когда зарезали Морреза, – сказал Ларсен. – О ножах.
– Да. – Опять сказала она, и снова это прозвучало почти как вопрос.
– Так расскажите мне своими словами, что произошло, – сказал Хэнк.
– Ну, как зарезали, я не видела. Вы же это знаете. Я тут ни при чем.
– Это нам известно.
– Может быть, мне не следовало брать эти ножи? У меня из-за них могут быть неприятности?
– Нет, – сказал Хэнк. – Расскажите нам, что произошло потом.
– Ну, мы с Кэрол, значит, сидели на нижней ступеньке крыльца. Кэрол – это моя двоюродная сестра. Кэрол Руджелло. Было еще рано, только, значит, ужин кончился. Тихо так. И никого из ребят кругом не видно – мы еще подумали, что они готовятся к драке. Так было решено еще днем. Ну, что у них со «всадниками» все опять начинается.
– «Всадники» – это испанская банда?
– Ну да, это чумазые, – мягко сказала она, кивнув. – У них было с «альбатросами» перемирие, но утром их вожаки встретились и постановили, что перемирию конец. Вот мы и знали, что вечером они будут драться. Перед этим у них была куча дел, вот почему их и не было видно. Дружок Кэрол – вожак «альбатросов», так что она все это знает.
– А у тебя есть там дружок?
– Да нет, ничего такого постоянного Я хожу к ним на сборища, танцы и всякое такое. Но по-настоящему меня никто там не интересует. То есть у меня нет друга. Но они славные ребята. То есть мне кажется, что они славные, понимаете?
– Да, продолжай.
– Вот, значит, мы сидели на крыльце и было очень тихо. И вроде дождь собирался. Я еще сказала Кэрол, что будет дождь...
Кэрол. Ну, дождик сейчас не помешает.
Анджела. Да, хорошо бы. Жара такая весь день.
Кэрол. Да, хорошо бы. Верно я говорю?
Анджела. Ты, кажется, шутишь?
Кэрол. Нет. (Помолчав, она говорит со вздохом). Слушай, давай пройдемся, что ли. Мне надоело тут сидеть.
Анджела. Пойдем. Ребята теперь все равно до вечера не вернутся.
Кэрол. Они еще и не уходили. Еще ведь не стемнело.
Они поднимаются со ступеньки. На обеих яркие голубые юбки и белые блузки без рукавов. Кэрол повыше и постарше. Походка у них подчеркнуто женственная, словно они стремятся показать, что они женщины, поскольку вокруг мир, где правят мужчины. |