Изменить размер шрифта - +
Значит, ножи вы не мыли, так?

– Так.

– Ни один из ножей вымыт вами не был?

– Нет… я уже это говорила.

– Значит, полиции эти ножи были переданы в том же самом виде, в котором они попали к вам, это так?

– Да, так. Я ничего с ними не делала.

– И вы также утверждаете, что не знаете, который из ножей кому принадлежал, так?

– Да.

– У меня больше нет вопросов.

– Можете продолжить опрос свидетеля, – сказал Сэмелсон, обращаясь к защите.

Адвокат Рэндолф подошел к месту свидетеля.

– Мисс Руджиэлло, – сказал он, – а вы уверены в том, что ножи вам были переданы именно этими молодыми людьми, то есть Артуром Рейрдоном, Энтони Апосто и Дэниелем Дипаче?

– Да, я в этом уверена.

– Откуда у вас такая уверенность?

– Но ведь я же знакома с ними, не так ли?

– Да, но разве тем вечером не было темно?

– Было не настолько темно, чтобы я не смогла их узнать.

– Но ведь было темно, не так ли?

– Ночь еще не наступила. Да и темнота была совсем не ночная.

– Но все-таки вы не станете отрицать, что на улице было темно.

– Только потому, что надвигалась гроза.

– И разве вы в этой темноте не могли обознаться? Принять этих троих мальчиков, которые якобы передали вам ножи, за кого-то еще?

– Нет, я не обозналась. Их было трое. Я с ними говорила, так как же я могла ошибиться?

– Ясно. А кто первым отдал вам свой нож?

– Не помню.

– Это был Рейрдон?

– Я не помню. Все произошло так быстро…

– Или, может быть, это был Дипаче?

– Я же сказала вам, что не помню.

– Но вы же помните, что это были именно эти мальчики? Вы в этом уверены. Так почему же вы не можете точно сказать, кто из них какой нож вам вручил?

– Протестую! Адвокат защиты пытается исказить показания свидетеля. Она уже заявила, что ножи были переданы ей Рейрдоном, Апосто и Дипаче. И она просто не помнит, в какой последовательности.

– Протест принимается. Задавайте следующий вопрос.

– У меня больше нет вопросов, – сказал Рэндолф.

– Вызывается Дэниель Дипаче.

Дэнни встал со своего места. Он взглянул на адвокатов защиты, дождался их одобрительного кивка и затем нерешительно направился к свидетельской трибуне. На нем был темно-коричневый костюм, а на рыжих волосах играли блики солнечного света, проникавшего в комнату сквозь высокие окна. Секретарь привел его к присяге, и он занял место свидетеля, вытирая ладони о брюки. Хэнк подошел к нему. Какое-то время они молча глядели друг на друга.

– Ваше имя Дэнни Дипаче?

– Да.

– Надеюсь, Дэнни, вам известно, что вы обвиняетесь в убийстве первой степени и если суд присяжных сочтет вас виновным, то вы можете угодить на электрический стул? Вам это известно, не так ли?

– Да, я знаю.

Хэнк взял ножи и показал их Дэнни:

– Вы узнаете эти ножи?

– Нет.

– Дэнни, вы поклялись говорить правду! – прикрикнул на него Хэнк. – Так что не добавляйте к своему приговору еще и лжесвидетельствование.

– А разве это более тяжкий грех, чем убийство первой степени?

– Взгляните на эти ножи. Вы их узнаете?

– Нет, не узнаю.

– Дэнни, говорите мне правду.

– Протест!

– Это те самые ножи, которыми был убит Рафаэль Моррес.

Быстрый переход