..
- Да, я слышал о вас, - перебил Мейсон. - Дело по обвинению вашего
племянника сегодня рассматривалось в суде.
Голос на другом конце провода внезапно стал срываться от волнения.
- Какой вынесен вердикт?
- Насколько мне известно, присяжные пока не приняли никакого решения.
- Сейчас уже поздно что-нибудь сделать?
- Я думаю, что, скорее всего, присяжные не придут к единому мнению.
Почему вы спрашиваете?
- Мистер Мейсон, это крайне важно! Вы даже не представляете, как
важно! Моего племянника _н_и_ в _к_о_е_м _с_л_у_ч_а_е_ не должны ни в чем
обвинить!
- Не исключено, что он будет осужден условно, - ответил Мейсон. - В
деле есть ряд фактов, благодаря которым оно представляется несколько
странным. Имеются кое-какие несоответствия...
- Конечно, там имеются несоответствия! Неужели вы не понимаете? Это
инсценированный процесс! Факты подтасованы. Все было сделано с вполне
определенной целью. Мистер Мейсон, мне отсюда не вырваться, поскольку я -
член археологической экспедиции чрезвычайной важности. У нас возникли
кое-какие трудности, мешают случайности, но я играю по-крупному. Ставки
очень высоки. Я... Послушайте, мистер Мейсон, я сегодня вечером посажу
свою жену на ночной самолет. Она пересядет на другой самолет в Эль-Пасо и
будет у вас в конторе утром. Во сколько вы открываетесь?
- В девять. Я прихожу между девятью и десятью часами.
- Пожалуйста, мистер Мейсон, запишите мою жену на девять утра. Я
прослежу, чтобы вам был выплачен достойный гонорар. Я проверю, чтобы...
- Вашего племянника представляет Мортимер Дин Хоуланд, - перебил
Мейсон.
- Хоуланд! - воскликнули на другом конце провода. - Этот крикливый
пустозвон, пытающийся нагнать на всех страх! Он только среднесортный
адвокат с громким голосом. Для решения этого дела нужны мозги, мистер
Мейсон. Это... Я не в состоянии объяснить. Вы примете мою жену завтра в
девять утра?
- Хорошо, - согласился Мейсон. - Однако, я должен вас предупредить,
что могу оказаться несвободен, чтобы выполнить то, что вы от меня хотите.
- Почему?
- У меня есть другая связь с этим делом, которая, не исключено,
приведет к конфликту интересов. Пока я не заявляю это со всей
определенностью, но... По крайней мере, с вашей женой я переговорю.
- Завтра в девять.
- Да.
- Большое спасибо.
Мейсон повесил трубку.
- Да, похоже, что мы все глубже и глубже залезаем на сковородку, -
сказал он Делле Стрит.
- Прямо в центр кипящего жира, - заметила секретарша. |