Изменить размер шрифта - +
..
     - Да, я слышал о вас, - перебил Мейсон. - Дело  по  обвинению  вашего
племянника сегодня рассматривалось в суде.
     Голос на другом конце провода внезапно стал срываться от волнения.
     - Какой вынесен вердикт?
     - Насколько мне известно, присяжные пока не приняли никакого решения.
     - Сейчас уже поздно что-нибудь сделать?
     - Я думаю, что, скорее всего, присяжные не придут к  единому  мнению.
Почему вы спрашиваете?
     - Мистер Мейсон, это крайне важно!  Вы  даже  не  представляете,  как
важно! Моего племянника _н_и_ в _к_о_е_м _с_л_у_ч_а_е_ не должны ни в  чем
обвинить!
     - Не исключено, что он будет осужден условно, - ответил Мейсон.  -  В
деле есть ряд  фактов,  благодаря  которым  оно  представляется  несколько
странным. Имеются кое-какие несоответствия...
     - Конечно, там имеются несоответствия! Неужели вы не  понимаете?  Это
инсценированный процесс! Факты подтасованы.  Все  было  сделано  с  вполне
определенной целью. Мистер Мейсон, мне отсюда не вырваться, поскольку я  -
член археологической экспедиции  чрезвычайной  важности.  У  нас  возникли
кое-какие трудности, мешают случайности, но я  играю  по-крупному.  Ставки
очень высоки. Я... Послушайте, мистер Мейсон,  я  сегодня  вечером  посажу
свою жену на ночной самолет. Она пересядет на другой самолет в Эль-Пасо  и
будет у вас в конторе утром. Во сколько вы открываетесь?
     - В девять. Я прихожу между девятью и десятью часами.
     - Пожалуйста, мистер Мейсон, запишите мою  жену  на  девять  утра.  Я
прослежу, чтобы вам был выплачен достойный гонорар. Я проверю, чтобы...
     - Вашего племянника представляет  Мортимер  Дин  Хоуланд,  -  перебил
Мейсон.
     - Хоуланд! - воскликнули на другом конце провода.  -  Этот  крикливый
пустозвон, пытающийся нагнать  на  всех  страх!  Он  только  среднесортный
адвокат с громким голосом. Для решения  этого  дела  нужны  мозги,  мистер
Мейсон. Это... Я не в состоянии объяснить. Вы примете мою  жену  завтра  в
девять утра?
     - Хорошо, - согласился Мейсон. - Однако, я должен  вас  предупредить,
что могу оказаться несвободен, чтобы выполнить то, что вы от меня хотите.
     - Почему?
     - У меня есть другая связь  с  этим  делом,  которая,  не  исключено,
приведет  к  конфликту  интересов.  Пока  я  не  заявляю   это   со   всей
определенностью, но... По крайней мере, с вашей женой я переговорю.
     - Завтра в девять.
     - Да.
     - Большое спасибо.
     Мейсон повесил трубку.
     - Да, похоже, что мы все глубже и глубже залезаем  на  сковородку,  -
сказал он Делле Стрит.
     - Прямо в центр кипящего жира, - заметила секретарша.
Быстрый переход