- Кто-то достал из шкафчика,
стоявшего у вас в спальне, пистолет, застрелил человека, заменил патроны и
вернул оружие на место.
- Я не могу понять... - начал Тед Балфур. - Я... я _н_а_д_е_ю_с_ь_,
что больше не выходил из дома.
- Если вы это и сделали, то навряд ли взяли бы с собой пистолет, -
заметил Мейсон.
Молодой человек молчал.
- Так, значит, могли взять? - резким тоном спросил Мейсон.
- Не знаю.
- У вас было с собой оружие в тот вечер?
- Да, именно тот пистолет лежал в "бардачке".
- Черт побери! - воскликнул адвокат.
Балфур кивнул.
- А теперь объясните мне, почему он там лежал?
- Я боялся.
- Чего?
- Я играл... в карты. Я слишком глубоко завяз. Я набрал долгов. Мне
угрожали. Они собирались прислать человека за деньгами. Вы понимаете, что
это означает, мистер Мейсон, когда они присылают человека за деньгами. В
первый раз тебя просто бьют. Потом... ну, в общем, все равно надо платить.
Мейсон с раздражением и гневом смотрел на молодого человека.
- Почему, черт возьми, вы мне раньше об этом не сказали?
- Мне было стыдно.
- Вы признались полицейским, что у вас в машине находился пистолет
двадцать второго калибра?
Балфур покачал головой.
- А о карточном долге?
- Нет.
- А говорили что-нибудь о лишних милях на спидометре или о том, что
ключ от машины нашли у себя в кармане брюк?
- Нет.
- Когда вы достали пистолет из "бардачка" и положили обратно в
шкафчик в спальне?
- Не знаю. Хотел бы знать. Это еще один повод считать, что я брал
машину после того, как Марилин Кейт привезла меня домой. На следующее утро
пистолет лежал на своем обычном месте в шкафчике. Марилин, определенно, не
стала бы доставать его из "бардачка". Даже, если бы она это сделала, она
все равно не знала, где он хранится. Он оказался именно на том месте, где
всегда.
Мейсон нахмурился.
- Да, вы очень глубоко завязли, - заметил адвокат.
- Я понимаю.
- Ладно. Не говорите ни слова. Никому. Не отвечайте ни на какие
вопросы, о чем бы вас не спрашивала полиция. Скорее всего, они не будут
больше вас мучить. Но если, все-таки, станут, отсылайте их ко мне.
Заявляйте, что я - ваш адвокат и велел вам молчать.
- Значит, вы не считаете, что судья выпустит меня на свободу после
обсуждения этого поднятого вами технического вопроса?
Мейсон покачал головой.
- Он борется между своим пониманием права и совестью. |