Изменить размер шрифта - +
     - Он борется между своим пониманием  права  и  совестью.  Он  вас  не
выпустит.
     - Тогда почему вы поднимали этот вопрос?
     - Чтобы испугать  представителей  окружной  прокуратуры,  -  объяснил
Мейсон. - Теперь они знают, что в колеса  вставлена  палка  и  механизм  в
любой момент может застопориться. Наберитесь мужества, Тед. Вам  предстоит
тяжкое испытание.
     - Я выдержу, мистер Мейсон, - ответил Тед Балфур, - но  мне  хотелось
бы знать, что произошло на самом деле. Я... я не верю... я просто не  смог
бы убить человека!
     - Молчите, - еще раз предупредил Мейсон. - Не  отвечайте  на  вопросы
газетных репортеров, полиции, кого бы то ни было, если меня нет  рядом.  Я
скоро свяжусь с вами.
     Через  полчаса  судья  Кадвелл  вернулся  в  зал  суда  и   продолжил
заседание.
     -  К  моему  удивлению,  поднятый   технический   вопрос   достаточно
существенен, - заявил  судья.  -  Однако,  Суд  шокирует,  что  обвиняемый
пытается скрыться за баррикадой юридических технических аспектов. Несмотря
на букву закона, нам следует принимать во внимание две вещи. Во-первых,  я
не  могу  полностью  отмести  возможность  того,  что  вся  ситуация  была
специально сфабрикована для того, чтобы  при  обвинении  в  предумышленном
убийстве вся  защита  строилась  на  технических  аспектах.  Во-вторых,  я
считаю, что решение по этому вопросу должен выносить вышестоящий суд. Если
я положительно решу вопрос в отношении Хабэас Корпус, то обвиняемый  будет
просто освобожден из-под стражи. Если я решу его отрицательно и постановлю
оставить обвиняемого под стражей до начала  судебного  процесса,  проблема
может быть передана в вышестоящий суд на основании того, что нельзя дважды
понести уголовную ответственность за одно и то же преступление.  Поскольку
подобное заявление в вышестоящий суд, предположительно,  будет  подано  во
время  судебного   процесса,   то   это   окажется   один   из   вопросов,
рассматриваемых на слушании. В настоящий момент Суд  не  намерен  выносить
решение  о  действенности  подобного  заявления  о  недопустимости  дважды
понести уголовную ответственность  за  одно  и  то  же  преступление.  Суд
отказывает  в  предоставлении  Хабэас  Корпус.  Обвиняемый  остается   под
стражей.
     Когда Мейсон выходил из зала суда, его лицо  ничего  не  выражало.  В
коридоре его ждал Пол Дрейк.
     - Тебе требовалась информация о магнитофоне, - начал  детектив.  -  Я
списал с аппаратуры  номер  партии,  связался  с  производителем,  получил
телефон дистрибьютера и узнал магазин розничной торговли. В конце  концов,
я выяснил то, что нужно.
     - Итак, кто же покупатель? - спросил Мейсон.
Быстрый переход