- Он борется между своим пониманием права и совестью. Он вас не
выпустит.
- Тогда почему вы поднимали этот вопрос?
- Чтобы испугать представителей окружной прокуратуры, - объяснил
Мейсон. - Теперь они знают, что в колеса вставлена палка и механизм в
любой момент может застопориться. Наберитесь мужества, Тед. Вам предстоит
тяжкое испытание.
- Я выдержу, мистер Мейсон, - ответил Тед Балфур, - но мне хотелось
бы знать, что произошло на самом деле. Я... я не верю... я просто не смог
бы убить человека!
- Молчите, - еще раз предупредил Мейсон. - Не отвечайте на вопросы
газетных репортеров, полиции, кого бы то ни было, если меня нет рядом. Я
скоро свяжусь с вами.
Через полчаса судья Кадвелл вернулся в зал суда и продолжил
заседание.
- К моему удивлению, поднятый технический вопрос достаточно
существенен, - заявил судья. - Однако, Суд шокирует, что обвиняемый
пытается скрыться за баррикадой юридических технических аспектов. Несмотря
на букву закона, нам следует принимать во внимание две вещи. Во-первых, я
не могу полностью отмести возможность того, что вся ситуация была
специально сфабрикована для того, чтобы при обвинении в предумышленном
убийстве вся защита строилась на технических аспектах. Во-вторых, я
считаю, что решение по этому вопросу должен выносить вышестоящий суд. Если
я положительно решу вопрос в отношении Хабэас Корпус, то обвиняемый будет
просто освобожден из-под стражи. Если я решу его отрицательно и постановлю
оставить обвиняемого под стражей до начала судебного процесса, проблема
может быть передана в вышестоящий суд на основании того, что нельзя дважды
понести уголовную ответственность за одно и то же преступление. Поскольку
подобное заявление в вышестоящий суд, предположительно, будет подано во
время судебного процесса, то это окажется один из вопросов,
рассматриваемых на слушании. В настоящий момент Суд не намерен выносить
решение о действенности подобного заявления о недопустимости дважды
понести уголовную ответственность за одно и то же преступление. Суд
отказывает в предоставлении Хабэас Корпус. Обвиняемый остается под
стражей.
Когда Мейсон выходил из зала суда, его лицо ничего не выражало. В
коридоре его ждал Пол Дрейк.
- Тебе требовалась информация о магнитофоне, - начал детектив. - Я
списал с аппаратуры номер партии, связался с производителем, получил
телефон дистрибьютера и узнал магазин розничной торговли. В конце концов,
я выяснил то, что нужно.
- Итак, кто же покупатель? - спросил Мейсон. |