Поэтому, когда пришло время разойтись, не было ни скандалов, ни истерик. Развод представлял собой простой раздел имущества. Я оставил ей рудник в штате Нью‑Мексико, который приносил немалую прибыль и гарантировал обеспеченную жизнь.
— Вы оформили какие‑нибудь официальные бумаги о разделе имущества? — заинтересованно спросил Перри Мейсон.
— Сейчас я считаю, что в свое время совершил небольшую ошибку. Официально я ничего не оформлял, но ведь Эзел всегда была очень щепетильна в подобных делах. Мы обсудили вопрос о разделе с ней, и я отдал ей рудник с условием, что мы посмотрим, как пойдут там дела. Она обещала признать имущественный раздел, если все будет хорошо, Я же, со своей стороны, пообещал внести кое‑какие коррективы в условия раздела, если на то будет необходимость.
— Ну, и как все получилось? — спросил адвокат.
— Полагаю, нормально, — ответил Гарвин. — Правда, Эзел забросила дела на руднике и на некоторое время уехала из Нью‑Мексико, затем написала, что собралась в штат Невада, чтобы оформить развод. Через некоторое время я окольными путями узнал, что она это сделала.
— Вы получили от нее письмо?
— Нет, написал кто‑то из наших общих друзей.
— Вы, надеюсь, сохранили эти письма?
— К сожалению, нет.
— Она оформила развод в Рино?
— Очевидно, нет.
— Ну ладно. Рассказывайте дальше.
— В общем… я встретил Лоррейн Эванс. — При упоминании этого имени лицо Гарвина осветила улыбка. — Мейсон, у меня просто не хватит слов, чтобы рассказать о Лорри. Встретив ее, я словно вернулся в прошлое. Она воплощала в себе все, что я так желал увидеть в Эзел. Я не мог поверить своему счастью.
— Ну конечно же. Она драгоценность! Она совершенство! — насмешливо напомнил адвокат и, став вновь серьезным, заметил: — Но давайте ближе к делу.
Гарвин укоризненно взглянул на Мейсона и продолжил:
— До этого я не беспокоился о документах, подтверждающих мой развод, но после того как встретил ее, мне захотелось удостовериться, на самом ли деле я свободен. Поэтому я написал в Рино и постарался разыскать какие‑либо документы, подтверждающие развод.
— И что же дальше?
— Я надеялся, что информация, полученная от друзей, все‑таки соответствует действительности, и ждал ответа из Рино. Когда же пришел официальный ответ, что нет никаких подтверждений развода, я проклял все…
— Что же вы предприняли?
— Я поехал в Мексику и проконсультировался у юриста, который сказал мне, что я могу временно оформить себе здесь вид на жительство, и… он довольно быстро все оформил. Затем я оформил там «мексиканский развод», и мы с Лорри поженились. В общем, мы последовали совету этого юриста из Мексики.
— Интересно, — произнес Мейсон. — И что же произошло дальше?
— Меня встревожило появление Эзел, — продолжил Гарвин. — Она вдруг явилась ко мне раздосадованная и стала требовать нового раздела имущества. Она требует таких вещей, которые могут привести меня к полному разорению. Больше того, она требует меня.
— Итак, — подвел итог Мейсон, — вы оказались между двух жен.
— Ну да, — промямлил Гарвин, нервно потирая рукой свой тяжелый подбородок. — Честно говоря, я не думал, что дойдет до этого. А в итоге из меня получился довольно сомнительный новобрачный. Я надеялся, что «мексиканский развод» поможет решить мою проблему. Вот я и пришел к вам, Мейсон, чтобы что‑нибудь узнать об этом.
Мейсон задумался, глядя на сидящего перед ним посетителя, а затем медленно произнес:
— Хорошо, я займусь вашим «мексиканским разводом». |