– Меня зовут профессор Ньюберри! Доложите его превосходительству, что я прибыл.
«Его превосходительство», маленький усатый тиран с постоянно дергающимся лицом, любезно согласился их принять. Он восседал в кресле над кипами бумаг и папок с документами. В тесном кабинете стулья для посетителей отсутствовали.
– Рад снова видеть вас, профессор. Чем обязан?
– Вверяю вам свою судьбу, ваше превосходительство!
– Да хранит нас Аллах! Кто этот юноша?
– Мой новый помощник, Говард Картер.
– Добро пожаловать в Египет!
Говард неуклюже поклонился. Он не смог выдавить из себя слова «ваше превосходительство». И вообще зачем такой большой ученый, как Ньюберри, тратит время на болтовню с этим задавакой?
– Как поживают ваши близкие?
– Чудесно. А у вас цветущий вид, профессор!
– Не столь цветущий, как у вас, ваше превосходительство!
– Ах, вы мне просто льстите! Намерены ли вы снова посетить Средний Египет?
– Как будет угодно вашему превосходительству!
– Еще как угодно, профессор! Ваши документы на самом верху вот этой стопки, слева. Как бы мне хотелось подписать их и вручить вам, но увы…
Ньюберри побледнел и встревоженно спросил:
– Там что же, беспорядки?
– Да нет, местные племена ведут себя вполне миролюбиво.
– Опасно на дорогах?
– Нет, все тихо.
– Что же случилось, ваше превосходительство?
– Издержки! Нынче все подорожало. Увы, та сумма, что вы тогда оставили, нынче слишком мала!
Профессор, казалось, вздохнул с облегчением.
– Извольте сообщить мне разницу, ваше превосходительство!
– В два раза больше, чем в прошлый раз.
Ньюберри вынул из кармана сюртука пачку банкнот и вручил ее коротышке, который рассыпался в благодарностях, открыл тайник в стене, спрятал взятку, а затем соизволил выдать необходимые бумаги.
Нубиец принес кофе по-турецки. Профессор с чиновником обменивались ничего не значащими фразами.
Едва покинув кабинет, Говард воскликнул:
– Да это же шантаж!
– Нет, это ритуал.
– Я никогда бы не пошел на поводу у вымогателя!
– В Европе, Говард, вымогатель действует, прикрываясь законом, а здесь все происходит открыто. За все надо платить и следует знать верную цену, не то сойдешь за дурака. – Профессор усмехнулся и добавил: – А ведь я заплатил ему пустяк. Ты же увидишь настоящее сокровище!
4
– Клад? – переспросил Порчестер.
Бразилец, изъяснявшийся на крайне неблагозвучной смеси португальского языка с английским подтвердил:
– Огромное сокровище!
– И что там, драгоценности?
– Кольца, бусы, брильянты, изумруды… Пираты закопали!
Виконт взглянул на карту:
– Какой остров?
– Лансароте.
– Он находится несколько в стороне от нашего пути.
– Не упустите такой случай, монсеньор!
Лансароте… Где-то он уже слышал это название.
Призадумавшись, Порчестер вспомнил, что туда, на край земли, бежал его школьный приятель, нищий шотландский дворянин, большой любитель астрологии, цветных женщин и белого вина. Именно там, по свидетельству древних, находились Елисейские Поля, где над головами блаженных вечно сияло солнце. Там же, по легенде, следовало искать затонувшую Атлантиду. Моряки называли Канары островами Счастья, а странный и суровый остров Лансароте нарекли Пурпурным, ибо он был весь покрыт застывшей лавой. |