Изменить размер шрифта - +
Вот и все.

Вернувшись в комнату с бутылкой содовой и двумя стаканами, она села в добрых пятнадцати сантиметрах от Грея. Он взял бутылку и отвинтил крышку.

– Хорошая вещь.

Он начал пить из горла, и Кит обнаружила, что шея у него такая же загорелая, как и все тело. Она наблюдала за каждым глотком, не отрывая глаз от кадыка. Ей так хотелось провести по нему кончиками пальцев, дотронуться до его кожи, проверить, действительно ли его волосы такие мягкие, какими кажутся на первый взгляд. Снова эта грудь. Она попыталась переключиться на пиццу, взяла кусок и попробовала.

– Итак, теперь я подписал контракт. Что вы еще планируете делать?

– Вы думаете, я помню без моих записей? – Кит поддразнивала его, решив, что бизнес действительно самая безопасная тема.

– Если вы действительно такой специалист, как я предполагаю, то вы должны помнить.

Неплохой комплимент. Она вспомнила комплименты Трента, такие сладкие, вкрадчивые…

– Кит?

Это ведь Грейсон Кори, а не Трент Хиггинс. Но она не знала его достаточно хорошо, не знала, может ли он обманывать.

– Я думаю, вы должны кое-что позаимствовать у универсальных магазинов.

– Безличный сервис, ожидание в очередях…

– Количество доходов.

Он нахмурился:

– Я же говорил, что хотел бы сохранить индивидуальный подход к покупателям.

– И это вполне возможно.

– Что же вы хотите позаимствовать у универсальных магазинов?

– Например, корзины. Если покупатели будут брать ручные корзины на входе, они смогут набрать больше товаров.

Грей доел кусок пиццы и взялся за следующий.

– Хорошо, с этим проблем нет. Дальше?

– Раздача призов.

– Если вы хотите предложить раздавать путевки в круизы, как это делает «Три-Хилл», можете об этом забыть.

«Три-Хилл» был большим универсальным магазином в Мидвилле.

– Я прекрасно понимаю, что вы не можете себе это позволить. Но вы же можете обеспечить уик-энд на двоих в Поконосе, или отеле «Иннер Харбор» в Балтиморе, или даже в Нью-Йорке. Я думаю, местным жителям это очень понравится. А если они захотят поучаствовать в розыгрыше таких призов, вы можете составить список постоянных покупателей и периодически рассылать им информацию о специальных распродажах.

Кори задумался, рука с куском пиццы замерла в воздухе.

– Я знаю, как это можно организовать. Думаю, отели в рекламных целях предоставляют несколько номеров бесплатно.

– Конечно. – Он понял ее мысль до того, как она успела высказать ее. – И мы можем устроить какое-нибудь мероприятие, чтобы люди узнали о произошедших изменениях. Например, праздник открытия «Обновленного магазина Кори». Особые услуги для покупателей, особые распродажи, особые призы. И мы всех пригласим туда, разошлем рекламные листки, будем раздавать подарки в выходные и юбилейным посетителям, организуем лоток с хот-догами, поставим радиоприемник, чтобы в магазине можно было слушать передачи. Мы нанесем магазин Кори на карту мира.

– Но ведь мы говорим о серьезных изменениях, не так ли?

– И это единственный способ увеличить объем продаж и количество покупателей?

– Грей, поймите, к прошлому возврата нет. Ведь вы для того меня и наняли, чтобы внести позитивные изменения.

– Изменения всегда приводят к расходам.

– Может быть. Но если все сделать правильно, в итоге эти расходы обернутся прибылью.

Кори посмотрел вдаль, словно прикидывая, чем все эти изменения могут обернуться для него. Он не был мелочным человеком, напротив, был сильным, постоянным и, как Кит уже почувствовала, надежным.

Быстрый переход