— Кто это? — спросила женщина, довольно полная, с копной таких же жгуче-рыжих, как у Килрони, волос и с такими же пронзительно-синими глазами.
Элбрайн подумал, что они, возможно, родственники, хотя женщина говорила скорее на сельском диалекте, в то время как речь Шамуса Килрони была очень правильной и отличалась прекрасной дикцией.
— Союзник, который помогает моей бригаде как разведчик, — ответил Килрони.
— Просто разведчик? — в упор глядя на Элбрайна, женщина вопросительно подняла бровь.
В ее глазах промелькнуло выражение подозрительности и одновременно любопытства.
— У меня нет времени даже начать перечислять все, что он для нас сделал, — нетерпеливо ответил Килрони. — Барон Рошфор Бильдборо мертв, — ответил он на вопрос Элбрайна.
Зеленые глаза Полуночника широко распахнулись — прежде всего он подумал о Роджере.
— Убит на дороге к югу от Палмариса, — объяснила женщина решительным мрачным тоном. — Вроде бы на его карету напал какой-то зверь. Дикий кот, скорее всего.
— На пути из Урсала? — спросил Элбрайн.
— На пути в Урсал, — уточнила женщина.
— Но ведь это было несколько месяцев назад! — удивился Элбрайн.
Если женщина сказала правду, то получается, что они с Пони прошли через Палмарис уже после убийства, а между тем ничего о нем не слышали.
— Уж простите, но мы не считали, что нужно в первую очередь скакать сюда, — с иронией заметила женщина. — Есть люди познатнее капитана Шамуса Килрони и его новоиспеченного друга, которым требовалось сообщить новость раньше.
— А что случилось со спутниками барона? — спросил Элбрайн, не обращая внимания на ее язвительный тон.
— Все убиты.
Элбрайна охватило смятение.
— Они разбили лагерь, — сказал один из солдат. — Впечатление такое, будто их застали врасплох. Барон попытался спрятаться в карете, но кот залез туда и разорвал его на части.
Слушая это объяснение, Элбрайн все больше сомневался в том, что речь идет об обыкновенном диком коте. За годы жизни с тол'алфар он прекрасно изучил повадки животных. Да, в этой местности водились огромные дикие коты, хотя между Урсалом и Палмарисом, едва ли не в самой цивилизованной части королевства, их почти не осталось. И к тому же они никогда не нападали на группу людей. Кот мог наброситься на одинокого человека единственно с целью пропитания или в том случае, если бы кто-то попытался отнять у него добычу. Но чтобы он преследовал человека, спрятавшегося от него в карете…
— Я своими глазами видел, как они лежали в луже крови, разорванные на куски, — закончил солдат.
— А кого убили первым? — спросил Элбрайн.
— Судя по всему, караульного у костра, — ответил солдат. — Он даже не успел выхватить оружие. А потом зверюга разделался с остальными охранниками.
— Значит, барон погиб последним? В карете?
Солдат кивнул, плотно сжав губы.
Бессмыслица какая-то, подумал Элбрайн. Разве что зверь был болен или — что уж совсем маловероятно — там было несколько котов.
— Кот много сожрал? — спросил он.
— Все люди были изодраны в клочья, — ответил солдат. — Внутренности вывалились наружу. У одного в разорванной груди было даже видно сердце! А сколько кот съел, я не знаю.
— К чему все эти подробности? — недовольно спросила женщина.
Килрони бросил на Элбрайна предостерегающий взгляд, но тот уже поднял руки, показывая, что прекращает расспросы. |