Изменить размер шрифта - +
Они чуть не убили всех нас. Их будут судить… Завтра соберутся старейшины всех родов. Придут, приедут на волках, прилетят со всех Вечных пожарищ. Мы будем думать, как навсегда запереть входы в Нижний мир. Мы будем читать Книгу… Но дай мне слово, Клинок, что не станешь преследовать в Петербурге наших детей.
 – Даю слово. Никто из детей Качальщиков не пострадает, – твердо заявил Артур. – Но нам надо двигаться дальше… Я не знаю, что с моими людьми в Питере.
 – В Закамске все в порядке, все целы. Правда, переселенцы уверены, что ты погиб. Змеи поселились у тебя под подушкой. Но ты их раздавишь, – притормозила президента мама Анна. – Кажется, ты так и не понял, почему эти люди примчались тебе на помощь? – Она кивнула в сторону крестьянской армии Варвары, квартировавшей в чистом поле.
 – Они… если честно, я не ожидал, – признался Коваль.
 – Потому что для них, для всех, Белый царь и Россия – это одно и то же, – серьезно заявила Хранительница. – Я сама в это не слишком верила, пока в городишке этом не побывала… Там ведь слезы льют в паровиках… по тебе убиваются. Так что думай, куда торопишься.
 Артур открыл рот, чтобы успокоить суровую колдунью, и… закрыл.
 Они все смотрели на него. Командующий экспедиционным корпусом, генерал Даляр, в потрепанном кителе, с голубой орденской лентой через плечо, и рядом – пухлые девчушки с лейками.
 Митя Карапуз, спешно поправляющий на пузе китель. Седой, кряжистый губернатор Закамска, раненный в голову. Его принесли во двор на носилках, губернатор криво улыбался и пытался что-то сказать, но не мог.
 Министр промышленности, по совместительству первый адмирал флота, Орландо, в новых сапогах и новой расшитой рубахе. Рядом с итальянцем – селянки, с недоверием и жадностью косящиеся на отросшие черные кудри министра.
 Серьезный, нафабренный, в новом кафтане, Лева Свирский, книжник и министр культуры. Надя ван Гог, собранная, хоть и опухшая от слез, в окружении охраны. Верная любимая подруга, которую он чуть не позабыл.
 Хозяйка Читы, вся в коже и боеприпасах, окруженная верными бородатыми парнями. Некоторых из них Коваль узнал. Казалось бы, еще совсем недавно вместе дрались в тайге против китайских и монгольских банд! Варвара глядела исподлобья, закусив губу, в очередной раз прощалась со своим недосягаемым любовником. Поймав взгляд Артура, она расцвела и послала ему воздушный поцелуй.
 Рядом – старуха Виевна, держит на руках ручного волчонка. Взрослые оборотни в деревню не явились, да и не могли долго по Верхнему миру шариться. Виевна показала клыки, непонятно было, смеется или сердится. Наставник Вонг, аккуратный, стройный, а возле него… не меньше дюжины китайских братьев-Качальщиков.
 Соратники Кристиана, беловолосые старцы, примчавшиеся с дальних заимок, с Вечных пожарищ, раскиданных по великой стране. Они тоже молча глядели на него, не прикасаясь к своим кружкам и котлу с жирной похлебкой.
 А за плетнем сгрудились десятки местных крестьян. Подходили новые и новые люди, вперемешку с ними подбирались ближе бойцы Варвары, но были и горожане, загнанные в леса летучими бесами. Все смотрели на президента молча и словно чего-то ждали.
 – Ты права, Хранительница, – Артур сглотнул неприятный комок в горле. – Генерал Даляр! Собирайте штаб в Закамске. Общий сбор командиров всех подразделений. Адмирал Орландо, вы один поведете экспедицию дальше. Мы возвращаемся назад.
 – Назад? – ахнули в толпе.
 Но Даляр лишнего не спрашивал, уже раздавал приказания.
 – Генерал, вместе с нами поедет… – Артур осекся, поняв, что позабыл Варварину фамилию. – Вместе с нами поедет госпожа генерал-губернатор Сибирского военного округа… – он прикинул, не слишком ли высокопарно прозвучало звание Варвары.
Быстрый переход