Изменить размер шрифта - +

— Да, совершенно верно.

— А как же кровь и капельница?

— Капельница? — с удивлением переспросил Бастьен. — Это та, что в гардеробной?

Терри молча кивнула.

— Ну… видишь ли, капельница там уже давно. Когда-то она нужна была Лисианне, а потом так и осталась там стоять.

— Лисианне?! — изумилась Терри.

— Да. Лисианне. Моей сестре.

— А кровь? Зачем тебе кровь? — спросила Терри.

Бастьен медлил с ответом — это объяснить было гораздо сложнее.

Терри же тем временем продолжала:

— И еще Кейт сказала, что ты должен мне кое-что рассказать и что мы должны будем с чем-то разобраться, если вообще захотим разбираться.

— Да, верно, — кивнул Бастьен, радуясь, что вопрос о крови можно будет на некоторое время отложить. — Нам с тобой необходимо кое-что обсудить, если ты согласишься выйти за меня замуж. Но речь пойдет вовсе не о болезни. Поверь, я не болен.

— Значит, ты хочешь на мне жениться? — спросила Терри.

Бастьен уставился на нее с удивлением:

— Терри, милая, я только что пролетел две тысячи триста миль в погоне за тобой. Неужели ты думаешь, что я сделал это только для того, чтобы пригласить тебя на свидание?

— О, любимый! — Она спрыгнула с дивана, и Бастьен, тут же заключив ее в объятия, пробормотал:

— Терри, милая, подожди… Нам действительно необходимо серьезно поговорить.

— Позже, — промурлыкала она. — Я чувствовала себя такой несчастной после того, как случайно подслушала разговор Кейт и Лисианны в дамской комнате. Я… — Она помолчала, потом вопросительно взглянула на него. — О чем же они могли говорить? Видишь ли, речь шла о том, что я «с моим опытом с Йеном», как они выразились, смогу что-то понять. Я думала, они говорили о том, что ты болен и что я смогу отнестись к этому с пониманием, так как уже прошла через такое вместе с Йеном.

— Нам необходимо поговорить, — повторил Бастьен со вздохом.

— Просто скажи, в чем дело, — попросила Терри.

— Это в двух словах не объяснишь. — Бастьен снова вздохнул.

Терри взглянула на него с беспокойством:

— Теперь ты снова заставляешь меня нервничать.

— Милая, мне очень жаль, но это… — Он взял ее за руку и подвел обратно к дивану. Усадив, сел рядом с ней и проговорил: — Поверь, все не так плохо, как ты, наверное, думаешь.

— В самом деле?

— Да, поверь, дорогая. — Немного помолчав, Бастьен спросил: — Ты ведь смотрела фильм «Американский оборотень в Лондоне»?

Терри невольно рассмеялась:

— Конечно, смотрела. Кто же его не смотрел?

— Так вот, моя дорогая, я, конечно, не оборотень, но… — Собравшись с духом, Бастьен заявил: — Дело в том, Терри, что я вампир.

Она замерла на мгновение. Потом, взглянув на него, спросила:

— Бастьен, ты себя хорошо чувствуешь?

— Но, Терри, я ведь…

— По-твоему, это удачная шутка? — Она нахмурилась.

Бастьен промолчал. «Черт возьми, как же Этьен с Люцерном рассказывали Рейчел и Кейт, что они — вампиры?» — думал он.

В смущении откашлявшись, он вновь заговорил:

— Терри, милая, это вовсе не шутка. Я действительно вампир.

— А… понятно. — Терри кивнула и, презрительно фыркнув, проговорила: — Что ж, если так, если ты и впрямь вампир, — в таком случае укуси меня.

Быстрый переход