|
Не знаю, расстроилась ли при виде Толливера или ужаснулась, столкнувшись со мной после того, что натворил ее обожатель, пытаясь выгнать меня из города. Возможно, и то и другое.
- Мэри Нелл, что ты делаешь дома? - явно удивилась Сибил.
- Глупая Хезер обрызгала мою юбку своим дурацким напитком, - сказала Мэри Нелл. Она выставила ногу и показала пятно на джинсовой юбке. - Я отпросилась на полчаса у миссис Маркхэм, чтобы пойти домой переодеться.
- Миссис Маркхэм - спонсор группы поддержки, - пояснила Сибил, словно нам это было интересно, и сказала Нелл: - Что ж, детка, ступай переоденься.
С тем же успехом она могла бы сказать «брысь» и хлопнуть в ладоши. Нелл с горящими щеками бросилась вон из комнаты. Через пять минут она вернулась в темно-синей рубашке с длинными рукавами и юбке цвета хаки. Я готова была поспорить, что прежний ее наряд валяется на полу.
- Я пошла, мама! - крикнула она и побежала в сторону кухни.
В кухне имелась дверь, ведущая в гараж. Через минуту по гравиевой дорожке заскрипели колеса «доджа».
- В школе она очень активна, - заметила Сибил.
- А в каком классе она учится? - из вежливости спросила я.
- О, она пробудет со мной еще один год, - ответила Сибил. - А после этого я буду бродить одна по этому большому пустому дому.
- Вы можете снова выйти замуж, - совершенно нейтральным тоном произнесла я.
Сибил, кажется, удивилась. Может, потому что я затронула тему, которая совершенно меня не касалась.
- Что ж, возможно, - ответила она сухо. - Я как-то не думала об этом.
Я ни на миг не поверила ей. По взгляду, который бросила на нее домработница (она как раз выносила грязные тарелки), та не поверила тоже. Нам подали салат, курицу с брокколи и рисом и охлажденный чай, но я съела лишь одно блюдо. Мне хотелось зайти в комнату Нелл, но неудобно было снова отпрашиваться в туалет. Это показалось бы подозрительным. И я никак не могла сказать Толливеру, что мне нужно; в любом случае брат не очень хорошо умел незаметно ускользать.
В столовой висел большой портрет, я решила, что на нем изображен покойный муж Сибил. Я сидела напротив и сорок пять минут рассматривала черты лица изображенного на портрете мужчины, отыскивая в нем сходство с Деллом и Мэри Нелл - их портреты висели слева и справа.
- Ваш муж? - спросила я, кивнув на картину.
Я подумала, что она написана с фотографии, и все равно картина получилась интересной. Глаза выглядели живыми, фигура напряженной, словно Тиг готов был в любой момент выпрыгнуть из рамы.
Сибил взглянула на портрет так, словно забыла, что он там висит.
- Муж был хорошим человеком, - тихо сказала она. - И конечно, просто обожал наших детей. У него была пневмония, антибиотики на него не действовали, поэтому его положили в больницу в Литгл-Роке. У Дика были небольшие проблемы с сердцем, но врачи говорили, что беспокоиться не о чем. Сердцем они собирались заняться после того, как вылечат пневмонию. Но однажды днем - муж уже шел на поправку - он сидел в кабинете с медицинскими документами за прошлый год. Дик был недоволен нашей страховой компанией, кажется, думал, что она должна была заплатить больше по счетам доктора, точно не помню. Тот год с медицинской точки зрения вообще выдался напряженным, думаю, иногда такое случается. Мэри Нелл удалили миндалины. Делл ехал пассажиром в автомобиле, попавшем в аварию. Водитель сломал ногу, а сын стукнулся головой, и ему наложили несколько швов. Крови было много, но, когда раны промыли, оказалось, что Делл пострадал не слишком сильно. А у меня повысился холестерин. Дик сидел в кабинете с этим ворохом бумаг и где-то после полудня просто… потерял сознание. Я пришла, чтобы пригласить его на ужин, и увидела, что он лежит головой на столе.
- Мне очень жаль, - сказала я.
Сибил пришлось многое пережить, и я должна была уважать это, какой бы холодной она мне ни казалась. |