Изменить размер шрифта - +

Я почувствовал, как Тикаани сжала мою руку. Теперь моя очередь отвечать.

– Обычно, конечно, не подходят, – вежливо сказал я. – Но бывают и исключения, и это по-настоящему здорово!

– Я как раз учу его правильно выть на луну, – добавила Тикаани, не моргнув глазом.

– А завтра мы начинаем лазать по деревьям – надо же тебе хоть раз взобраться на верхушку! – поддержал её я.

Холли так и прыснула со смеху, забрызгав весь стол какао.

Лу подошла к грифельной доске и написала:

 

Держась за руки, мы с моей любимой волчицей как-то умудрились позавтракать и расстались, только чтобы почистить зубы. Если бы я заявился в девчачью комнату для умывания, мне бы не поздоровилось. А потом мы направились во внутренний двор, где у нас по пятницам проходили уроки превращения. Между делом я быстренько проверил почту – может, Миллинг уже ответил. И вздрогнул, увидев его новое сообщение.

 

 

Джо Бриджер и в самом деле пришёл на урок. Интересно, чего ему это стоило. Может, мистер Бриджер его заставил? Во всяком случае, парень сидел на траве между Бертой и Виолой, уставившись, как и вчера вечером, словно бы внутрь себя и лишь время от времени растерянно поглядывая на нашу козу – наверное, его смущал запах.

– Кто это? – шёпотом спросил меня Нимбл, одетый в свою любимую голубую рубашку. Каштановые волосы он зачесал набок.

– Сын Джеймса Бриджера, – шепнул я в ответ.

Нимбл ошарашенно вытаращил на меня глаза – как будто я объявил, что собираюсь съесть его на ужин.

– Интересно, он превращаться будет? – спросил Брэндон и сочувственно смотрел на Джо, понимая, как ему у нас очень неуютно.

Нашего гостя ничуть не смутило, что я держу за руку девочку. Он же не знал, что это означает и какие отношения у меня с волками. А то бы сильно удивился.

Мистер Элвуд, наш учитель превращения и отец Лу, вступил на двор и хотел было, как обычно, с нами поздороваться, но вместо «Всем доброго утра» он смог выговорить лишь «Всем добро…» – и надолго умолк. Увидев нас с Тикаани вместе, он просто остолбенел и за неимением рогов пытался пронзить нас взглядом. Ну, зашибись. Я-то думал, он обрадуется, что ему больше не светит горный лев в качестве зятя. Но я ошибся. Урок мистер Элвуд начал в крайне плохом настроении.

– Ввиду последних событий мы займёмся сегодня египетскими превращениями, – объявил учитель и показал нам изображения египетских богов Гоа, Анубиса и Тота – с телом людей и головой животных.

Я сжал губы. Медленно заживающие раны постоянно напоминали мне про эти «последние события» – про нашу битву с оборотнем-львицей Ребеккой Янгблад, которая была потомком сфинкса и прочих оборотней, выдававших себя в Северной Африке за богов.

– Ой, как круто! – воскликнул Сумрак – и тут же превратился. Класс беспокойно зашумел. На плечах у нашего товарища появилась огромная голова ворона – как в фильме ужасов.

– Фу, мерзость какая! – поморщилась Холли. – Мистер Элвуд, скажите, пожалуйста, при египетских превращениях звериная голова всегда получается такой же большой, как человеческая?

– Именно так, – высокомерно ответил учитель. – В противном случае ваш товарищ выглядел бы сейчас таким же безголовым, каким он порой бывает.

– Папа, зачем ты так, – вмешалась Лу.

Мистер Элвуд нежно на неё посмотрел, а затем продолжил:

– Так, а теперь все превращаются.

Я расслабился, прислушался к себе и, представив свой звериный облик, постарался превратить только голову.

Быстрый переход