Изменить размер шрифта - +
Когда она вновь нацелилась на него, и он, и летающий монитор с телекамерой, уже были внутри, за телекамерами, а Джейн не могла сообразить, как это произошло. Эд Бартон, тем временем, отрапортовал:

– Телепортом преодолел первое заграждение. Двигаюсь вглубь вентиляционного штрека. Мяса пока что не вижу.

От такого сообщения Джейн так разволновалась, что даже начала икать. Четвертый контролер, шейх Абдул-Азиз, сидевший рядом с ней, дружески похлопал её по руке и наставительным тоном сказал:

– Ничего, мисс, привыкайте. Дальше вы еще не то увидите. Помню, когда я был контролером в первый раз и увидел, как эти парни применяют свои сенсетивные способности, я чуть рассудка не лишился. Выпейте-ка воды мисс, это вас немного успокоит.

Джейн почувствовала, как боескафандр легонько постучал пластиковым соском поилки по уголку губ. Сделав несколько жадных глотков кисловатой, прохладной влаги, она немного успокоилась. Эд Бартон уже протиснулся над воздухозаборником, за которым были сложены штабелем ящики со взрывчаткой, приготовленные для незваных гостей и теперь быстро шел по штольне вперед, негромко насвистывая какую-то мелодию. Его спокойствие и уверенность передались и Джейн. Вскоре перед ним оказалась еще одна решетка. Террористы, по всей видимости, надеялись на то, что под объективами сразу четырех телекамер уже никому не удастся незаметно проникнуть внутрь шахты и потому вторая решетка, закрывающая вход в транспортную штольню, не находилась под наблюдением. Дойдя до решетки, Эд коротко доложил:

– Делаю проход. Слева, в тридцати метрах от штрека, вижу мясо. Два пулеметных гнезда и шесть болванов. Показываю.

Выдвинув вперед тонкий стерженек перископа, Эд прикрепил его к толстому, стальному пруту решетки и, достав из ранца предмет, похожий на кинжал, стал им осторожно перерезать прутья решетки и относить их в сторону. Этот странный кинжал бесшумно резал сталь, словно теплое сливочной масло. Проделав проход, он убрал перископ, но Джейн уже успела рассмотреть, что в глубине штольни были устроены два железобетонных, пулеметных гнезда и в каждом из них сидело по трое человек. Лица их были напряжены и они тревожно всматривались в освещенную прожекторами штольню. Кажется, они интуитивно почувствовали присутствие Эдварда Бартона. Если он пойдет на них, то непременно будет встречен огнем двух крупнокалиберных пулеметов и четырех автоматов.

Компьютер уже выдал полное досье на каждого из этих террористов, которых никак нельзя было назвать новичками. Джейн было очень интересно посмотреть, какое решение примет Эд и уже собиралась было спросить его об этом, как он сам сказал, что собирается предпринять:

– Боже, ну что за глупцы? Они, видно, думают, раз у них в руках пулемёты, то им уже все ни почем. Проход сделан. Выхожу.

В этот же момент Джейн услышала еще чей-то, бодрый, беглый доклад-сообщение:

– Парни, я подошел к центральному входу в шахту. Ба, да у этих паршивцев тут целый пикник на свежем воздухе. Их тут столько собралось. Пускаю парализующий газ. Двое, еще пятеро, четверо, всего одиннадцать клиентов.

Абдул-Азиз, повернувшись к Джейн в пол оборота и, застенчиво улыбнувшись, объяснил ей ситуацию:

– Это Серж Ладин, второй экзекутор Трибунала. Серж и Эд постоянно соперничают друг с другом.

Сообщение Сержа Ладина, словно подстегнуло Эда. Взяв наизготовку свое, странное на вид оружие, он стремительным броском влетел в транспортную штольню и прежде, чем открыть огонь, громко и отчетливо представился по-английски:

– Салам, ребята, вы тут случайно не меня ждете? Это Антикриминальный Трибунал, мальчики. Советую вам сдаваться.

Вместо того, чтобы последовать его совету, террористы попытались открыть стрельбу, но, не успев сделать ни единого выстрела, были сражены Эдом Бартоном. Из его странного, массивного пистолета, действующего совершенно бесшумно, вырывался длинный, узкий луч неяркого, багрово-оранжевого света.

Быстрый переход