Изменить размер шрифта - +

    – Посмотри, какой он красивый! Весь в тебя! Ты дашь ему имя?

    Повитуха положила спеленатого ребенка на пол. Плавт, его жена, стоявшие рядом, вопросительно смотрели на меня. Я понял, чего они ждут, шагнул и поднял сына.

    – Мой внук будет римским гражданином! – радостно воскликнул грек.

    Так в мир пришел Луций Корнелий Назон Руф, а следом – Марк и Плавт, а также их сестра Випсания… (По просьбе Плавта младшему внуку дали его имя, дочь получила имя бабушки.) Чтобы дети росли в приличной семье, мне пришлось жениться. Так ли задумал хитрый грек, когда уговаривал меня принять Зою, или же он был искренен в горе, но я ни разу не пожалел. Господь послал мне хорошую жену – любящую, преданную, заботливую. Зоя не смогла заменить мне Валерию (ее никто не мог заменить!), но дала мне то, без чего жизнь любого мужчины теряет смысл. У меня был Дом…

    Когда семья выросла, я купил домус неподалеку от гостиницы. Он, конечно, не шел в сравнение с родительским домом в Лугдунуме, но был достаточно велик и удобен для большого семейства. В Кесарии мы считались зажиточными людьми, хотя весь мой доход составляло жалованье трибуна – недостаточное для большой покупки. Мне пришлось занять деньги у Плавта. Этот долг я вернул после смерти Тиберия, получив донативу нового императора, Гая Юлия Цезаря по прозвищу Калигула. Император щедро давал одной рукой, чтоб другой забрать тысячекратно…

    Я не получал писем от отца и сам не писал ему – формально мы были чужими. Плавт, который не знал об "эманципацио", считал наше взаимное молчание чудачеством. В таких местах, как Иудея, римляне слыли людьми холодными и жестокими. Греки обожают детей, внуков – вдвойне; Плавт и его жена баловали моих детей, осыпая их ласками и подарками. Когда Випсании исполнился год, Плавт сказал мне:

    – Негоже, что сенатор до сих пор не видел своих внуков. Если дела не позволяют ему приехать, а тебе – путешествовать с маленькими детьми, то можно послать в Лугдунум картину. У меня есть на примете хороший мастер…

    Предложение мне понравилось. Мастер Плавта оказался умелым, хотя переусердствовал, добавляя нашим лицам благообразности. Меня изобразили в парадном облачении трибуна, Зою – в ее лучшем наряде, пририсовав ей на руках золотые браслеты, а на шее – золотую цепь. Таких украшений у жены не имелось, но Зоя шепнула мне, что так захотел Плавт, и я не стал спорить. Над головой каждого из детей и Зои мастер написал по латыни имя изображенного. Я приложил к картине короткое письмо. "Луцию Корнелию Назону Руфу от Марка Корнелия Назона Руфа – радоваться! Это твои внуки, сенатор!" Холст свернули в трубку, запечатали вместе с письмом в пропитанный смолой футляр и вручили преданному рабу. Спустя полгода он привез ответ. В маленьком пакете лежали четыре кожаных векселя на двадцать пять тысяч сестерциев каждый и письмо. Из двух слов: "Моим внукам…"

    – Твой отец богат, как Крез! – радовался Плавт. – Как ты распорядишься деньгами, Марк?

    – Это не мои деньги, – ответил я. – Отец прислал их внукам.

    – Они слишком малы! – отмахнулся Плавт. – Хорошо б отдать серебро в рост. Через десять лет удвоится!

    – Вдруг не вернут?

    – Трибуну когорты италиков? – улыбнулся Плавт. – Хочу посмотреть на такого смельчака…

    Я поручил тестю заниматься деньгами и больше не вспоминал о них. Ответ отца обидел меня. Глупая гордыня закрыла мне очи, я не сообразил: признавая моих детей внуками, отец возвращал мне звание сына.

Быстрый переход