Вид у него был, надо признаться, довольно мрачный.
— Садись. — Она не решилась предложить ему кофе. Ей нужно было побыть несколько минут одной, чтобы собраться с духом, но нет никакой гарантии, что он не последует за ней на кухню. Гидеон подошел к креслу и подождал, пока она не уселась на диван. — Как Джастина и Кит устроились, все в порядке? — вежливо спросила Эйлин.
О Господи! В глазах Гидеона появился странный блеск.
— Не знаю, — ответил он. — Я там особенно не задерживался.
— Ты сразу вернулся в «Оуквейл»? — Ради Бога, старайся говорить спокойно.
Он кивнул.
— Где тебя не оказалось!
Почему ей захотелось сглотнуть? Потому что он был очень дорог ей. Она так сильно его любила. Но настало время оборвать всякую связь с ним, время перестать надеяться.
— Сегодня особенный день — Джастина и Кит вернулись домой, — заметила она. — Однако тебе не было необходимости приходить сюда: наши адвокаты могут обсудить детали расторжения брака и...
— Ты не думаешь, что сначала нам самим надо бы обсудить это? — мрачно прервал ее Гидеон.
Эйлин удивленно взглянула на него, что тут обсуждать?
— Ты говоришь об алиментах?
— Я уже однажды назвал тебя дерзкой девчонкой, — напомнил он.
— Ты пробуждаешь все лучшее во мне! — выпалила она, не задумываясь, и поняла, что не может отвести глаз от его красивого рта, вызывавшего у нее такую пылкую реакцию, на которую она никогда не считала себя способной.
— Все, кроме секса... — заметил Гидеон. — Мы поженились по холодному расчету, но, Эйлин, моя дорогая... — его тон смягчился, — я бы хотел думать, что нас связывает... дружба... если хочешь, теплые отношения... — он осторожно подбирал слова, — что исключает холодный и безликий развод.
Ее голубые глаза смотрели теперь прямо в его глаза. Они разведутся, естественно, разведутся. Гидеон не сказал, что развод исключается, только заметил, что, с его точки зрения, развод не должен быть холодным и безликим.
Эйлин улыбнулась.
— Ты был хорошим другом, — призналась она, — когда мне надо было опереться на твое плечо.
— Это было взаимно, — ответил он.
— Я помогла тебе... во время долгого и мучительного ожидания?
— Для меня было утешением обнимать тебя, — признался Гидеон и совершенно потряс ее, когда сознательно, насколько она видела, добавил: — Это было сначала. Потом я понял, что хочу просто заключить тебя в объятия и не отпускать.
Эйлин растерянно заморгала; глаза ее округлились.
— Для нашей взаимной поддержки — успокоения? — уточнила она.
— Частично, — согласился он. — Но скорее, думаю, потому, что я едва мог сдержать себя.
Она кашлянула. Сердце, казалось, сейчас выскочит у нее из груди. Не будь смешной! Не следует вкладывать особый смысл в то, что говорит Гидеон.
— «Кроме секса», — попыталась съязвить она.
— Ты привлекательная женщина, и знаешь об этом, — заявил он. — Но я не думаю, что секс имел отношение к тем моментам, когда я должен был держаться от тебя подальше, закрываясь в своем кабинете.
Эйлин судорожно вздохнула. Он любил честность, но она не была уверена, что готова выслушать еще больше без того, чтобы не приоткрыть свои собственные чувства.
Гордость была ей прекрасным союзником.
— Так вот почему у меня сложилось впечатление, что ты потерял интерес ко мне... в тот первый уикенд, когда мы поженились, — попыталась пошутить она.
— Я польщен, что ты заметила мое отсутствие, — ответил Гидеон, довольно коварно, с точки зрения Эйлин, из чего она сделала вывод, что ей надо осторожней относиться к каждому его слову. |