Изменить размер шрифта - +

Вдруг она услышала звук шагов по каменному полу. Джолетта повернулась, да так быстро и неловко, что стеклянной пипеткой, которую все еще держала в руке, задела мензурку с духами. Мензурка опрокинулась. Духи, словно вода, огромной лужей растеклись по столу, экзотические масла заблестели в лучах света лампы, висевшей над столом. Воздух наполнился густым ароматом, сильным до тошнотворности. Потом в тихой комнате зазвучали голоса.

— Мне казалось, что эти духи считаются утраченными, — сказала Натали.

— Я так и знала, что ты врешь.

— Не говори глупости, — быстро ответила Джолетта и протянула руку к дневнику. Его плотные страницы пропитались духами — запах будет устойчивым, неистребимым.

— Тогда что же это такое? — Вопрос исходил от Тимоти, который вслед за сестрой вошел в комнату. Тетя Эстелла, с потемневшим от злости лицом, войти еще не успела и пока стояла в коридоре.

— Я хочу сказать, что ваши надежды напрасны. — Джолетта прижала дневник к груди. — Вы и сами поняли бы это, обладай хоть один из вас чутьем парфюмера.

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне! — гневно воскликнула тетя Эстелла. — Я требую объяснений по поводу того, что ты делаешь, и я хочу получить их сейчас!

Искушение послать их всех куда следует со всеми их требованиями и обвинениями было настолько сильным, что на мгновение кровь ударила Джолетте в голову. Однако уже достаточно было секретов и взаимных недопонимании, и не имело смысла все это продолжать.

— Говорю вам, духи, запах которых вы сейчас чувствуете, это не «Ле жардин де кор», и, следовательно, не те знаменитые старые духи, которые мы ищем уже долгие годы. Мне кажется, они составляли основу той смеси, но я думаю, что Вайолетт изменила их немного, по причине… ну, по одной ей ведомой причине.

— Как это могло быть? — ледяным голосом осведомилась тетя Эстелла. — Моя мать, а до нее — ее мать использовали рецепт Вайолетт. Я слышала это столько раз, что могу повторить с закрытыми глазами.

— Возможно, они слегка изменяли его — то одно, то другое, в зависимости от того, что каждой из них нравилось, а может быть, и просто в зависимости от наличия тех или иных масел. Например, в формуле Вайолетт нет ветиверии, а вы знаете, у Мими это было одним из самых употребляемых масел, потому что в Новом Орлеане любят ее свежий древесный запах.

Эстелла и ее дети обменялись быстрыми взглядами. Видя, что на их лицах отразилось горькое разочарование, Джолетга продолжила:

— И не думаю, что дело ограничилось этим. Я сомневаюсь, что духи, которые Вайолетт привезла из Европы, духи императрицы Евгении, — точно такие же, как те, которыми пользовалась Жозефина. Непохоже, что хоть одна женщина станет сопротивляться искушению в один прекрасный момент добавить немного своего любимого аромата. К примеру, Жозефина страстно любила тяжелый запах фиалок, и он входит в ту формулу, которую я опробовала, но весьма сомнительно, что маслом фиалок несколько десятков веков назад располагала Клеопатра, учитывая климат Древнего Египта. Впрочем, Клеопатра наверняка тоже внесла в общее дело свою лепту. Считается, что в своих духах она воспроизвела запах фимиама, который курили жрицы богини Луны, в таком случае они должны быть очень простыми, с преобладанием древесных ароматов. Более того, египтяне любили духи…

Тетя Эстелла подняла унизанную браслетами руку.

— Хватит. Я тоже выросла при духах и поняла, что ты хочешь сказать.

— Тебе не кажется это логичным? — спокойно спросила Джолетта.

— Очень похоже на правду, — неохотно согласилась тетя.

— Так ты говоришь, мы никогда не сможем воспроизвести «Ле жардин де кор»? — вмешалась Натали.

Быстрый переход