Книги Триллеры Дин Кунц Дети бури страница 80

Изменить размер шрифта - +

Она отшатнулась, наконец поняв, что стекло очень легко может разбиться, и снова поставила ставню на место, закрыв защелки.

В ту же секунду кто-то сильно постучал в дверь, стараясь перекрыть шум ветра.

Подойдя к двери, Соня устало прислонилась к косяку, прижала ухо к дереву и спросила:

– Кто там? – Из ноющего горла вырвался слабый, слишком слабый звук, и девушка заставила себя повторить вопрос немного громче.

– Рудольф! – прокричал Сэйн.

Она повозилась с замком; дверь с грохотом распахнулась.

Телохранитель стоял в дверном проеме, за каждую из его огромных рук цеплялись дети. Их приятно взволновала неожиданная драма, которую принес с собой ураган Грета. Малыши все еще сонно моргали, но постепенно просыпались, милые и беззащитные в своих расписных пижамах.

– Что стряслось? – спросила она.

Сэйн ответил:

– Ураган уже здесь или почти здесь. Мы уходим в подвал.

– Неужели все настолько плохо?

– Вы сами слышите. Скоро будет еще хуже.

– Что говорят по радио?

– Не думаю, что нам удастся это узнать, – сказал он.

– Конечно, – ответила Соня, чувствуя себя очень глупо.

– Я соберу для детей одежду потеплее, – продолжал он, – будьте готовы к тому времени, как мы вернемся за вами.

– Что мне взять?

– Зубную щетку и свитер, – был ответ.

После этого, все еще крепко держа детей за руки, телохранитель заторопился прочь.

К тому времени, как он снова постучал в дверь, девушка успела собраться. Рудольф проводил ее к главной лестнице. Когда они уже наполовину спустились по ступенькам, в одной из комнат второго этажа со звоном разбилось стекло.

Соня спросила:

– Может быть, стоит пойти посмотреть?

– Сейчас мы не сможем ничего сделать, – ответил Сэйн, – ставни достаточно крепкие, чтобы сдержать большую часть воды. К тому же мистер Доггерти может себе позволить кое-какой ремонт.

Они спустились в подвал. Начинался новый день, и Соня знала, что он будет самым худшим из всех, которые она провела на Дистингью.

 

Книга четвертая

 

Глава 20

 

Весь персонал собрался на кухне – пили горячий кофе и наскоро закусывали рулетами с маслом и джемом. Все надели на себя свитера или ветровки и выглядели так, будто готовились к долгому и неприятному путешествию. Никого не радовала перспектива провести один или два дня в штормовом подвале, в то время как ураган разносит дом в щепки.

– Хорошо спали? – спросил Билл, предложив Соне чашечку кофе с сахаром и сливками, как она любила.

– Довольно неплохо, – ответила она. Девушка знала, что видела кошмары, но, по крайней мере, не помнила, в чем они заключались, если не считать кровожадного воя, оказавшегося всего лишь ветром.

– С нами все будет в порядке, – заверил он.

– Этот ветер, он такой сильный.

– В последнем прогнозе погоды, еще до того, как наш приемник превратился в сплошную мешанину статического электричества, говорилось, что в эпицентре ураган достиг скорости в сто двадцать миль в час, а на Гваделупе волны уже перехлестывают через дамбу. Однако наш дом построен с учетом того, чтобы выдерживать подобные вещи на время вполне достаточное для того, чтобы Грета успела пройти мимо.

– Надеюсь, что вы правы.

– Я прав.

Она беспокойно сказала:

– Вы ждали, что сейчас что-то должно случиться... с детьми.

– Пока они еще не в подвале и не в безопасности, – сказал он, наблюдая за малышами, которые весело болтали с Бесс Далтон, пока та натягивала на них джинсы и рубашки прямо поверх пижам.

Быстрый переход