Странно, а?
Ее глаза подозрительно сощурились:
– Это что еще такое? Вы побывали в моем доме в мое отсутствие? Незаконное проникновение в жилище?
Она наконец вспомнила про лопату и угрожающе качнула ее в руке. Это заставило его действовать. Стив повернул ручку, говоря:
– Длинный старый деревянный стол, за которым уместится человек десять, на нем – подсвечник. Дубовая балка, с нее свисают сушеные травы и всякие металлические кухонные причиндалы. Много диванов, старые кресла, камин, и… – Дверь раскрылась, он шагнул через порог, продолжая: – кушетка, над ней – старый радиоприемник…
Голос его оборвался, словно кто-то внезапно повернул ручку звука. Обстановка была суперсовременной, стены блистали ослепительной белизной; диван – большой, но всего один – стоял напротив плоского телевизора. На окнах висели кокетливые бело-розовые занавески. Мраморный камин был прикрыт прозрачным жаропрочным экраном. Кушетки нет и в помине. Стол наличествовал – квадратный, пластиковый, с длинноногими табуретами по бокам. Стивен справился с отвисшей челюстью, когда заметил, что мисс Хилл заглядывает ему в лицо – пожалуй, что и с участием:
– Мистер Уокен? С вами все в порядке?
Он повернулся. Электропечь. Раковина. Кухонный стол со шкафчиками. Ничего особенного. Все как у всех.
– Все… – прохрипел он. – Я… порядок.
Ее голос стал почти дружелюбным.
– Это все солнце. И… – она указала пальцем на его повязку, – вот. Я не спросила, что с вами. Упали?
Упал. И продолжает падать. Он ухватился рукой за стол, преодолевая головокружение и – да, и панику. Не может быть. Не может!
– Сядьте. Вот так. Хотите что-нибудь выпить? Лимонад?
Да. Лимонад. Ее знаменитый лимонад. Он осушил бокал единым махом. Вот его вкус остался прежним. Неподдельным.
Он закрыл лицо руками, зная, что она стоит напротив и смотрит на него. Черт. Черт. Черт. Значит, все это было… то есть не было…
– Вот что, – сказала хозяйка через паузу. – Давайте-ка я позвоню, чтобы они приехали за вами. Не нравитесь вы мне.
Эка новость! Он выпрямился и встал. Сказал угрюмо:
– Не стоит беспокоиться. Доковыляю. Простите за вторжение, мисс Хилл…
Качнулся и, закрыв глаза, вновь оперся о стол.
Пальцы ощутили мягкую теплоту дерева.
Стив открыл глаза и посмотрел на стол. Пластик. Не остается царапин и пятен. Закрыл глаза, провел ладонью. Шелковистость дерева. Вот здесь смыкаются доски. Пальцы наткнулись на металлический подсвечник. Потоки воска. С открытыми глазами обнаружилось, что он схватил стеклянную конфетницу на ножке.
– Мистер Уокен! – с тревогой позвала наблюдавшая за ним хозяйка. Он шикнул на нее повелительно. Повернулся, выставив перед собой руки. Несколько шагов – и он наткнулся коленом на кушетку. Пальцы нащупали знакомое лоскутное одеяло.
– Что вы делаете?
Стивен засмеялся. Значит, «жмурки» наоборот? Здесь налево – и будет кресло, в котором он сидел, когда впервые присоединился к жильцам у камина. Нашел, вцепился в спинку. Осторожно приоткрыв глаза, взглянул сквозь ресницы. Старый камин с кованой решеткой и почерневшими от огня кирпичами. Стив распахнул глаза – и мыльный пузырь наваждения лопнул вместе со всей сокрушительностью незнакомой обстановки. |