Изменить размер шрифта - +
Он намеревался предоставить Линсбургу отчёт о захваченной добыче, пленниках и потерях. Состояние здоровья Линсбурга было тяжёлым, многочисленные раны кровоточили и доставляли сильнейшую боль. Однако ландкомтур нашёл силы принять своего подчинённого. Он лежал на походном ложе, укрытый шерстяным одеялом. Тело его покрывали окровавленные повязки.

Войдя в шатёр, фон Анвельт опустился на одно колено перед ложем командира.

— Рад видеть, что вам уже лучше, мой ландкомтур! — бодро произнёс фон Анвельт. Тот в ответ слабо улыбнулся.

— Хвала Логосу, всё обойдётся… И я ещё посчитаюсь с дикарями… — слабо произнёс фон Линсбург.

— Так и будет, мой ландкомтур! — по-военному отрапортовал Конрад. — Я принёс отчётность о добыче, захваченной у венедов.

Комтур протянул командиру пухлый свиток. Тот жестом указал на походный стол, на котором виднелось уже несколько подобных отчётов.

— Я уже разговаривал с рядом комтуров, Конрад… — задумчиво произнёс фон Линсбург. — Скажи, что ты думаешь о появлении венедских богов на поле брани?..

Конрад усмехнулся.

— Если бы они были сильны, что испепелили бы наше войско в прах! Однако этого не произошло! В величии Логоса нет сомнений!

— Надеюсь, твои люди думают также…

— Разумеется, мой ландкомтур! — заверил Конрад. Он не стал рассказывать командиру, что в рядах лучников, пехотинцев и вспомогательных войск пробежала-таки волна страха и сомнения — они спешно покидали поле боя, дабы укрыться в лесу.

Выходя из шатра патрона, комтур подумал: «А может дни его сочтены? И мне стоит-таки преподнести Хогерфесту в дар красавицу?.. Не ровён час должность ландкомтура освободится… Хогерфест, оценив прелести дикарки, поможет мне подняться верх по иерархической лестнице ордена…»

Конрад спешно вернулся в свой шатёр, приказал привести к нему Ладомиру. Девушка предстала его взору в новой чистой рубахе с чисто вымытыми распущенными медовыми волосами. Комтур не удержался, приблизился к пленнице и дотронулся до её волос. И произнёс на протоязыке венедов:

— Идём, я отведу тебя к твоему будущему хозяину. Постарайся ему понравиться. Это сохранит тебе жизнь, а мне позволит воплотить свои амбициозные планы.

Ладомира с опаской посмотрела на Конрада.

— Кто он? — не удержалась она от вопроса.

— Ландмейстер Фридрих фон Хогерфест! — последовал ответ.

Молодая вдова закрыла лицо ладонями и всхлипнула.

Конрад рассмеялся.

— Не бойся! Ландмейстер отнюдь не чудовище! Если ты понравишься ему, то проведёшь остаток дней безбедно. И помни: от тебя требуется покорность во всём…

Он нежным прикосновением приподнял подбородок Ладомиры, заглянул в её небесно-голубые глаза.

— Я уверен, ты сделаешь правильный выбор. Учти: за непослушание, дерзость, непочитание Логоса — смерть!

Глаза пленницы наполнились слезами.

Комтур оставил девушку и прошёлся по шатру.

— Хочу поделиться с тобой тайной: Хогерфест до сего дня не смог зачать сына. Все знают, как это гнетёт его. Если ты родишь ему мальчика… — заговорческим тоном произнёс Конрад. — Ты понимаешь, какую силу обретёшь?

— Да… — дрожащим голосом подтвердила Ладомира, подумав о том, что уже беременна от Лесьяра. Однако срок слишком мал.

— Но знай своё место!

Пленница кивнула.

— В случае удачного стечения обстоятельств, будешь докладывать мне обо всём, что творится в замке. Ты готова?

— Да…

Таким образом, комтур рассчитывал ублажить Хогерфеста и обрести в замке верную шпионку.

Быстрый переход