Она остановилась перед Люисом, как бы вызывая его на бой.
— Кто это вам сказал? Что вы измышляете? Можете командовать сестрами, но меня оставьте в покое, я знаю, что делаю. Что касается до вашего барона, то я не забочусь о нем и даже не думаю. Если захочу, то найду что-нибудь лучшее, ручаюсь.
Здесь француженка остановилась, потому что ее удерживал грозный взор графини, но глаза ее сверкали гневно.
— Манетта, молчать! — воскликнула графиня, топнув ногою. — Слышишь, молчать! Говоря с графом, моим сыном, ты не забывай, что живешь на мой и на его счет, что завтра же могу отправить тебя в Париж, где будешь работать в магазине, как…
— Ну что же и буду работать! — воскликнула разгневанная Манетта. — Если прикажете, завтра же уеду, и не пожалею о Туровской пустыне.
И она дрожала всем телом.
— Что с тобою, Манетта? Ты с ума сошла? — сказала графиня.
— Да, сошла с ума!
И, побежав в угол, она села на диван и начала плакать.
Люис смутился. Графиня погрозила ему.
"Еще этого недоставало! — подумала она. — Но, говоря правду, я сама тут виновата". Люис, — сказала она, — пожалуйста, не приставай к кузине, говорю тебе раз навсегда: оставь ее в покое.
Сын поклонился в знак покорности.
— Прошу сегодня же отправить барона! — прибавила мать.
— Я был бы очень благодарен вам или дю Валю, если б пособили мне, — отозвался Люис, — а я один не в состоянии.
— Ты ребенок! — воскликнула графиня. — Скажи, что тебе необходимо ехать по делу, вероятно же, он без тебя не останется.
— Слушаю, но если он захочет дожидаться меня в Божьей Вольке, так как он подружился с Богунем, — что ж я тут поделаю? Вам известно, что оттуда, если захочет, нет ничего легче подкрасться к которой-нибудь из сестер или к Манетте.
— Пожалуйста, позабудьте обо мне! — прервала злобно Манетта. — Или, или…
— Или что? — спросил презрительно Люис.
— Или Манетта может сказать здесь нечто такое, что для вас будет не совсем приятно.
Графиня оборотилась к ней, но Манетта, закрыв лицо руками, снова заплакала.
Люис так смешался, что это не ускользнуло от внимания графини.
Дю Валь сидел молча, в продолжение всего разговора. Он вообще не грешил многословием и служил в Турове скорее исполнительной властью, нежели совещательной.
— Брюно, кузен Брюно! — сказала, обращаясь к нему, графиня. — Пожалуйста, промолви же хоть одно слово!
Дю Валь выпустил клуб дыма.
— Что ж я тут могу сделать? — проговорил он медленно. — Прикажете вытурить барона, я пойду и…
— Но только Бога ради без скандала! — воскликнула графиня, бросаясь к нему. — Все вы знаете, как нас не любят в соседстве, а потому не следует служить пищей злым языкам.
— Поэтому-то я и предпочитал его оставить в покое, — сказал Люис, — чтоб соскучился и сам выехал, и я убежден, что уедет скоро. Я обращаюсь с ним очень холодно, он человек благовоспитанный, и сам поймет.
— Манетта пусть сегодня не выходит, — прибавила графиня, обращаясь к ней, — скажем, что она нездорова, и ему не будет повода…
— А я пойду к нему на кофе, — сказал дю Валь, — и поговорю откровенно, что Люис должен уехать по важному делу.
— Извините, — вмешался быстро Люис: — я боюсь милейшего Дю Валя и сам как-нибудь устрою. |